Translation of "Niedergang" in English

All dies hat zu Instabilität und Niedergang in Europa geführt.
All this has sown instability and decline in Europe.
Europarl v8

Handelt es sich hier um einen endgültigen Niedergang?
Is this going to be a permanent decline?
Europarl v8

Wenn Sie Ihre Denkweise beibehalten, wird das unser Niedergang sein.
If you stick to this line of thinking, it will be our downfall.
Europarl v8

In den vergangenen dreißig Jahren erlebte der Schiffbau einen dramatischen Niedergang.
That industry has been in serious decline for the last 30 years.
Europarl v8

Pluralismus ist sein bestimmendes Merkmal, kein potenzieller Faktor zu seinem Niedergang.
Pluralism is its defining characteristic, not a potential factor in its downfall.
Europarl v8

Wir in Irland haben jüngst den Niedergang unserer Zuckerindustrie erlebt.
We in Ireland have recently witnessed the demise of the Irish sugar industry.
Europarl v8

Glücklicherweise war dieser Niedergang jedoch nur vorläufiger Natur.
Fortunately, however, this was only a temporary decline.
Europarl v8

Der Niedergang des Staates führt hingegen zu Katastrophen und Anarchie.
The decline of the state, however, leads to catastrophe and anarchy.
Europarl v8

In Wirklichkeit befinden sich die Künste gar nicht im Niedergang.
Well, in fact, the arts are not in decline.
TED2013 v1.1

Die Gerüchte über ihren Niedergang werden immer maßlos übertrieben.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
TED2020 v1

Diese Tiere und auch ihr Niedergang kommen in den Thunfischereien vor.
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries.
TED2020 v1

Russlands Niedergang in den 90er Jahren wurde zu Chinas Gewinn.
Russia’s decline in the 1990’s became China’s gain.
News-Commentary v14

Der Niedergang von Amerikas Image und Einfluss in der Welt stört sie nicht.
The decline of America’s image and influence in the world does not annoy them.
News-Commentary v14

Jetzt glauben viele wieder an den Niedergang.
Now many have gone back to believing in decline.
News-Commentary v14

Verschwommene Aussagen über den Niedergang der Großmacht wären in jedem Fall irreführend.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading.
News-Commentary v14

Jahrhundert sah den Niedergang der Mönchsgemeinschaft.
The monastic community declined in the 13th century.
Wikipedia v1.0

Dies führte zu ihrem Niedergang als bewohntes Kloster.
This led to its decline as a working monastery.
Wikipedia v1.0

Als Folge dieser drei Ereignisse kam es zum Niedergang von Delta Junction.
These events caused a decline in the economy of Delta Junction.
Wikipedia v1.0