Translation of "Nebentisch" in English

Chalmers wird uns an den Nebentisch setzen.
Chalmers has agreed to... get us at the next table.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sage ich es gleich den Mädels am Nebentisch.
I need to tell the girls at the next table.
OpenSubtitles v2018

Auf einem kleinen Nebentisch befanden sich immer Butter und englischer Käse.
There was always plenty of butter and cheese on our table.
WikiMatrix v1

Sag ihm es kam vom Nebentisch.
Tell him it came from the next table over.
OpenSubtitles v2018

Am Nebentisch liest ein Mann die Zeitung, während er isst.
At the next table, a man was reading a newspaper while eating.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Weile kamen ein paar Österreicher an den Nebentisch.
After a while came 2 Austrians on the table next to us.
ParaCrawl v7.1

Ein älterer Herr am Nebentisch, schien sie mit Augen auszuziehen.
Older man at the next table, she seemed to depart with eyes.
ParaCrawl v7.1

Aber erkennen, gibt es andere Kunden, die am Nebentisch sitzen.
But realize there are other customers who are sitting at the next table.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe älterer Herren hat sich an den Nebentisch gesetzt.
A group of older gentlemen has sat down at the next table.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte am Nebentisch sitzen.
I want to sit at the next table.
OpenSubtitles v2018

Würdest du am Nebentisch fragen?
Could you ask that table for theirs?
OpenSubtitles v2018

Und so ein Vollidiot am Nebentisch hört nicht auf, in sein Handy zu quatschen.
And then this jerk at the table next to me keeps yapping on his cell phone.
OpenSubtitles v2018

Ein Mann am Nebentisch, welcher auch gerade frühstückt, interessiert sich für unsere Reise.
A man at the table next to us, who is also having breakfast, is interested in our journey.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich andere Besucher der Bar gedacht, dass am Nebentisch saßen die Gäste der Zukunft.
Surely other visitors to the bar thought that at the next table sat the guests of the future.
ParaCrawl v7.1

An einem Nebentisch saß ein lieber Christ, der bei demselben Treffen gewesen war.
At another table sat a dear Christian who had been to the same meeting.
ParaCrawl v7.1

Die anderen zwei reden mit Adonis, der sich vom Nebentisch zu ihnen herüberbeugt.
The other two are talking to Adonis who is leaning over to them from the next table.
ParaCrawl v7.1

Am Nebentisch wurde etwas falsch serviert und bei zwei anderen Tischen wohl die Rechnungen vertauscht .
At the next table was something wrong and served at two other tables probably reversed the bills.
ParaCrawl v7.1

Da saß an einem Nebentisch in tiefen Träumerei'n ein Mädchen, dem genauso war, so namenlos allein.
And at a table next to me sat, lost in reveries, a girl who felt the same, so namelessly alone...
OpenSubtitles v2018

Ich sitze also in diesem Café in Pondicherry, eines Nachmittags, und beweine meinen Verlust, und dieser alte Mann am Nebentisch ... fängt ein Gespräch an.
Uh, I was sitting in this coffee house in Pondicherry one afternoon, mourning my loss... when this old man at the table next to me struck up a conversation.
OpenSubtitles v2018

Als im Jahr 1914 die britische Malerin Nina Hamnett nach Paris kam und das Café besuchte, stellte sich ihr ein Mann vom Nebentisch mit den Worten vor: „Modigliani, painter and Jew“.
When the British painter Nina Hamnett arrived in Montparnasse in 1914, on her first evening there the smiling man at the next table in the café introduced himself as "Modigliani, painter and Jew".
WikiMatrix v1

Hat Foucaults Ringen mit modernen Lenkungstechniken etwas zu tun mit der alltäglichen Szene an meinem Nebentisch, an dem sich eine junge Frau mit ihrer Mutter über die Vorstellungen, Erwartungen und Konsequenzen einer richtigen Lebensführung streitet?
Did Foucault's struggle with modern control techniques have anything to do with the mundane situation at the next table where a young woman fought with her mother over perceptions, expectations, and consequences of living one's life the right way?
ParaCrawl v7.1

Seien Sie also nicht überrascht, wenn ein bekannter Sänger am Nebentisch für seine Freunde ein Lied vorträgt...
So don't be surprised if some famous singer is performing a song for his friends at a table next to yours...
ParaCrawl v7.1

Beim Nachtessen sitzt ein Paar aus der Schweiz am Nebentisch. Sie erzählen mir dass sie heute Mittag in einen Unfall verwickelt wurden.
At supper, a Swiss couple sitting at the table next to me tells that they were involved in an accident this afternoon.
ParaCrawl v7.1

Nach der Siegerehrung wird der spontan ins Leben gerufene "Pokal der Verlierer" vergeben: 4 Spieler hatten an einem Nebentisch ebenfalls gespielt.
After the award-ceremony, the spontaneous created "Cup of the losers" is awarded: 4 players had been playing a simultaneous game on another table.
ParaCrawl v7.1

Am Nebentisch genießen zwei Geschäftsmänner eine Auszeit vom Alltag und auf dem großen Loungesofa –dem laut Betreiber größten Sofa der Stadt –diskutiert eine Gruppe von Studenten und schlürft dazu Latte macchiato.
At the next table, two businessmen enjoy a break from the office, while a group of students talk and sip lattes on the big lounge sofa – the largest in the city, according to the owner.
ParaCrawl v7.1

Related phrases