Translation of "Nachtruhe" in English

Durch den anhaltenden Lärm wird die Nachtruhe von Menschen zunehmend gestört.
People' s night rest is increasingly being threatened by continuous noise.
Europarl v8

Der britische Kommandeur befahl seinen Männern, sich zur Nachtruhe zu begeben.
The British commander ordered his men to rest for the night.
Tatoeba v2021-03-10

Zur Nachtruhe ziehen sich alle Tiere in die Bäume zurück.
They sleep in trees at a different site each night.
Wikipedia v1.0

Ich schlage vor, wir gönnen uns einen Rest guter Nachtruhe.
Well, I suggest we get the remains of a good night sleep.
OpenSubtitles v2018

Monsieur, Sie haben meine Nachtruhe gestört.
You disturbed my rest, sir.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst eine warme Dusche, ein Steak und eine angenehme Nachtruhe.
A nice, warm shower, a great steak and a good night's sleep. That's what you need.
OpenSubtitles v2018

Hier im Camp verstehe ich mich als aufmerksamer Wächter der Nachtruhe.
I like to think of myself as the camp's watchful guardian of the night realm.
OpenSubtitles v2018

Tja, wenn jemand eine gute Nachtruhe verdient.
Well, if anyone deserves a good night's rest.
OpenSubtitles v2018

Majestät würde eine ausgedehnte Nachtruhe gut tun.
Your Majesty would benefit from a good night's sleep.
OpenSubtitles v2018

Wir haben den halben Tag, der Nachtruhe geopfert.
We gave half the day to the night. - 2:00?
OpenSubtitles v2018

Aber eine Nachtruhe hätte das beheben sollen.
But a night's rest should've fixed that.
OpenSubtitles v2018

Wann war das letzte Mal, dass Sie eine volle Nachtruhe hatten?
No. So, when's the last time you had a full night's rest?
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Begriff, mich zur Nachtruhe zu begeben.
I was passing by on my way to sleep.
OpenSubtitles v2018

Aber das garantierte mir noch keine ungestörte Nachtruhe.
But that was not enough to guarantee me an undisturbed night.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen jetzt Nachtruhe, junge Dame.
A good night's rest is in order for you, young lady.
OpenSubtitles v2018

Ich entspanne mich auf jamaikanische Art, mit warmer Milch und Nachtruhe.
I got to relax the Jamaican way: Warm milk and a good night's sleep.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was du heute Abend ruinierst ist deine und meine Nachtruhe.
The only thing you're gonna ruin tonight is your night and mine.
OpenSubtitles v2018

Ihr Streit interessiert uns nicht, wir wollen lediglich unsere Nachtruhe haben.
I don't know about any argument. We just want to sleep.
OpenSubtitles v2018

Wann haben Sie das letzte mal eine ordentliche Nachtruhe gehabt, Jeff?
When did you last have a decent night's sleep, Jeff, eh?
OpenSubtitles v2018

Hör zu, übrigens, du hast dir eine gute Nachtruhe verdient.
Look, by the way, you deserve a good night's sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn in meiner Zelle vor der Nachtruhe.
I want him to sleep in my cell.
OpenSubtitles v2018

Die letzte Mahlzeit sollte mindestens 3 Stunden vor der Nachtruhe.
The last meal should be at least 3 hours before the night's sleep.
ParaCrawl v7.1

Für eine angenehme Nachtruhe der Gäste gibt es komfortable Doppelbetten.
Guests can enjoy a good night's rest on their double bed.
ParaCrawl v7.1