Translation of "Mitte der woche" in English
Gegen
Mitte
der
Woche
ist
sogar
der
Sitzungsbereich
oft
verqualmt.
By
mid-week
even
this
area
in
which
we
are
sitting
is
frequently
percolated
by
tobacco
smoke.
Europarl v8
Dies
dürfte
voraussichtlich
Mitte
der
kommenden
Woche
geschehen.
This
is
not
expected
until
mid-next
week.
TildeMODEL v2018
Mitte
der
Woche
vergeht
die
Zeit
immer
langsam.
The
middle
of
the
week's
always
slow.
OpenSubtitles v2018
Katarina
war
in
Paris
und
wollte
Mitte
der
Woche
zurück
sein.
Katarina
was
to
be
in
Paris...
till
the
middle
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Beim
zweiten
Schichtplan
findet
der
Schichtwechsel
in
der
Mitte
der
Woche
statt.
Transfer
takes
place
in
the
middle
of
the
week
in
the
second
rota.
EUbookshop v2
Und
in
der
Mitte
der
Woche
wird
er
Schlachtopfer
und
Speisopfer
abschaffen.
But
in
the
middle
of
the
week,
he
will
bring
an
end
to
sacrifice
and
offering.
WikiMatrix v1
Ich
soll
bis
Mitte
der
nächsten
Woche
in
Newark
eintreffen.
I'm
supposed
to
be
pulling
into
Newark
by
the
middle
of
next
week.
OpenSubtitles v2018
Die
Wiederholungsspiele
fanden
Mitte
der
nächsten
Woche
statt.
The
replay
game
was
played
the
next
week.
WikiMatrix v1
Mitte
der
Woche
meldete
sich
auch
noch
Runningback
Danny
Washington
krank.
At
the
middle
of
the
week
runningback
Danny
Washington
got
ill.
ParaCrawl v7.1
Die
billigsten
Flüge
sind
Mitte
der
Woche,
Di...
The
cheapest
flights
are
mid-week,
Tues...
ParaCrawl v7.1
Die
Mitte
der
Woche
bedeutet
3½
Jahre
(7
Jahre
÷
2).
The
middle
of
the
week
means
3½
years
(7
years
÷
2).
ParaCrawl v7.1
Mitte
der
Woche
findet
dann
ein
Programmhighlight
das
„Night
Glowing“
statt.
In
the
middle
of
the
week
there
will
be
our
program
highlight
the
"Night
Glowing".
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
am
Mittwoch-
und
Donnerstagabend
kulinarisch
die
Mitte
der
Woche.
Experience
the
culinary
middle
of
the
week
on
Wednesday
and
Thursday
evenings.
CCAligned v1
Mitte
der
Woche
zieht
eine
zweite
Sturmfront
über
Tasmanien.
During
the
week
a
second
storm
front
rages
over
Tasmania.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
die
Mitte
der
Woche
uns
beiden
besser
passt.
It
seems
that
the
middle
of
the
week
suits
better
for
both
of
us.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
der
2.
Woche
erscheinen
im
ST
extra-zytoplasmatische
Vakuolen.
In
the
middle
of
the
2nd
week
irregular
spaces
appear
in
the
syncythiothrophoblast.
ParaCrawl v7.1
Rief
uns
war
Mitte
der
Woche
oder
alles,
was
Sie
wollen.
Called
us
was
mid-week
or
anything
you
wish.
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
der
Woche,
Chrome
für
Android
war
im
No
.
As
of
mid-day
Wednesday,
Chrome
for
Android
was
in
the
No.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
werden
voraussichtlich
Mitte
der
Woche
vorliegen.
The
results
are
expected
to
be
available
in
the
middle
of
next
week.
ParaCrawl v7.1
Mittwoch
ist
die
Mitte
der
Woche.
Wednesday
is
the
middle
of
the
week.
ParaCrawl v7.1