Translation of "Ministerium für planung" in English
Hier
die
Hauptthemen,
die
das
Ministerium
für
Raum
planung
derzeit
beschäftigen:
At
present,
the
principal
themes
which
concern
the
Ministry
for
Planning
are:
EUbookshop v2
Dieses
Institut
ist
das
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklungshilfe
unterlegen.
This
institute
comes
under
the
ministry
of
Planning
and
Development.
ParaCrawl v7.1
Das
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklungshilfe
hat
die
Sorge
für:
The
ministry
of
Planning
and
Development
has
the
responsibility
to
provide
for:
ParaCrawl v7.1
Die
CSO
unterstand
zunächst
bis
1964
dem
Ministerium
für
Planung
und
Entwicklung,
dann
der
Planungskommission.
At
first
the
collection
of
statistics
was
the
responsibility
of
the
Ministry
of
Commerce,
Industry
and
Tourism,
then
in
1963,
this
activity
became
the
function
of
the
CSO,
which
was
an
autonomous
unit
under
the
Ministry
of
Planning
and
Development.
Wikipedia v1.0
Die
wichtigsten
öffentlichen
Gebäude,
der
Präsidentenpalast,
das
Parlament,
das
Finanz-
und
Justizministerium,
das
Ministerium
für
Planung,
das
Gesundheits-
und
Innenministerium
sind
vollständig
zerstört.
The
main
official
buildings,
the
Presidential
Palace,
the
Parliament,
Ministries
of
Treasury,
Justice,
Planning,
Health
and
Interior
are
completely
destroyed.
Europarl v8
Das
kürzlich
veröffentlichte
Dokument
„Rebuilding
Host
Communities“,
das
vom
jordanischen
Ministerium
für
Planung
und
Internationale
Kooperation
(MOPIC)
als
Ableitung
des
JRP
2016-2018
präsentiert
wurde,
legt
den
allgemeinen
Bedarf
in
diesem
Bereich
für
die
nächsten
drei
Jahre
auf
120 Mio. EUR
fest.
As
the
acceptance
of
some
143000
pupils
into
the
public
system
on
a
temporary
basis
resulting
from
the
Syrian
refugee
presence
has
over-crowded
public
schools
and
is
adversely
affecting
the
quality
of
education,
the
plan
of
the
Ministry
of
Education
to
scale
up
refugee
education
in
school
year
2016-2017
to
193000
pupils
would
need
an
additional
100
double
shift
schools
on
a
temporary
basis
until
the
required
financial
resources
for
operational
expenses
are
made
available
and
the
new
schools
are
built
within
two
to
three
years
as
per
the
Jordan
Compact.
DGT v2019
Es
sollte
regelmäßige
Kontakte
zum
irakischen
Ministerium
für
Planung
sicherstellen,
das
für
die
Gesamtkoordinierung
der
Hilfsleistungen
zuständig
ist.
It
should
ensure
regular
contact
with
the
Iraqi
Ministry
of
Planning,
responsible
for
the
overall
coordination
of
assistance
efforts.
DGT v2019
Der
Aktionsplan
für
die
Bewirtschaftung
fester
Abfälle
stützt
sich
auf
den
einschlägigen
nationalen
Plan,
den
das
Ministerium
für
Umwelt,
Planung
und
öffentliche
Arbeiten
ausgearbeitet
und
der
EU
unterbreitet
hat.
As
regards
solid
waste
management,
the
overall
plan
of
action
is
based
on
the
National
Solid
Waste
Management
Plan
prepared
by
the
Ministry
of
the
Environment,
Planning
and
Public
Works
and
submitted
to
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Für
die
Regionalentwicklung
ist
das
Ministerium
für
Wirtschaftsbeziehungen
und
Entwicklung,
für
die
Raumordnung
das
Ministerium
für
Umwelt
und
Planung
zuständig.
The
Ministry
of
Economic
Relations
and
Development
is
in
charge
of
regional
development,
the
Ministry
of
Environment
and
Physical
Planning
deals
with
spatial
planning.
TildeMODEL v2018
Dieses
von
Slowenien
und
Kroatien
gemeinsam
betriebene
Kernkraftwerk
wird
vom
slowenischen
Amt
für
nukleare
Sicherheit,
das
zum
Ministerium
für
Umwelt
und
Planung
gehört,
überwacht.
This
jointly
Slovenia-Croatian
owned
nuclear
plant
is
supervised
by
the
Slovenian
Nuclear
Safety
Administration
within
the
Ministry
of
Environment
and
Physical
Planning.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Herrn
João-Nuno
MENDES,
Staatssekretär
im
Ministerium
für
Planung,
der
die
Arbeiten
zur
Erstellung
des
GFK
Schritt
für
Schritt
begleitet
hat.
João-Nuno
Mendes,
Secretary
of
State
for
the
regional
development
plan,
who
has
followed
every
step
of
the
drafting
of
the
CSF;
TildeMODEL v2018
Für
die
Implementierung
des
GCA
ist
in
der
Hauptsache
das
Ministerium
für
Wohnungsbau,
physikalische
Planung
und
Umweltmaßnahmen
zuständig.
The
implementation
of
the
CWA
is
mainly
in
the
hands
of
the
Minister
of
Housing,
Physical
Planning
and
Environmental
Management.
EUbookshop v2
Dabiré
war
von
1984
bis
1988
unter
Thomas
Sankara
als
Direktor
für
Studien
und
Projekte
im
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Planung
tätig
Danach
wurde
er
Generaldirektor
für
Zusammenarbeit
im
Ministerium
für
Wirtschaft
und
Planung
Diese
Position
hatte
er
bis
1992
inne.
Dabiré
served
under
Thomas
Sankara
as
the
Director
of
Studies
and
Projects
at
the
Ministry
of
Economy
and
Planning
from
1984
to
1988,
when
he
became
the
Director
General
of
Cooperation
at
the
Ministry
of
Economy
and
Planning.
WikiMatrix v1
Die
Tätigkeit
dieser
Teams
wird
auf
nationaler
Ebene
durch
den
Zentralen
Entwicklungsausschuß
koordiniert,
der
dem
Ministerium
für
wirtschaftliche
Planung
und
Entwicklung
direkt
Bericht
erstattet.
The
activities
of
the
Teams
are
coordinated
at
national
level
by
the
Central
Development
Committee
which
reports
directly
to
the
Department
of
Economic
Planning
and
Development.
EUbookshop v2
Das
Labor
leistete
dem
griechischen
Ministerium
für
Umwelt,
physische
Planung
und
öffentliche
Arbeiten
während
des
nationalen
Pro
gramms
für
die
nachhaltige
Entwicklung
des
griechischen
Küstengebiets
wissenschaftliche
Unter
stützung.
The
Laboratory
provided
scientific
support
to
the
eek
Ministry
of
Environment,
Physical
Planning
and
Public
Works
during
the
National
Programme
ar
the
Sustainable
Development
of
the
Greek
Coastal
Zone.
EUbookshop v2
Zwei
Ministerien
sind
für
die
Beschäftigungsbündnisse
zuständig:
das
Ministerium
für
Infrastruktur,
Planung
und
Raumordnung
und
das
Ministerium
für
Arbeit
und
Solidarität,
ehemals
Ministerium
für
Qualifikation
und
Beschäftigung.
Two
ministries
are
responsible
for
coordinating
the
Pacts:
the
Ministry
of
Infrastructure,
Planning
and
Regional
Management
and
the
Ministry
of
Labour
and
Solidarity,
formerly
the
Ministry
of
Training
and
Employment.
EUbookshop v2
Nazareth
Bretas,Staatssekretär
für
den
Secretary
of
Logistics
and
Technology
im
brasilianischen
Ministerium
für
Planung
und
Verwaltung
hat
eine
fantastische
Arbeit
die
entscheidende
Rolle
hervorheben,
dass
Software-Metriken
Governance
und
Transparenz
in
Brasilien
zu
verbessern
spielen.
Nazaré
Bretas,Undersecretary
for
the
Secretary
of
Logistics
and
Technology
in
the
Brazilian
Ministry
of
Planning
and
Administration
did
a
fantastic
job
highlighting
the
critical
role
that
software
metrics
play
to
improve
governance
and
transparency
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Auf
nationaler
Ebene
unterstützt
das
Bundesunternehmen
das
Ministerium
für
Wirtschaft,
Planung
und
Raumordnung
sowie
das
Finanzministerium
dabei,
die
öffentlichen
Finanzen
zu
reformieren.
At
the
national
level,
GIZ
is
supporting
the
Ministry
of
Economy,
Planning
and
Regional
Development
and
the
Ministry
of
Finance
in
reforming
public
finances.
ParaCrawl v7.1
Der
Minister
für
Investitionen
während
seiner
Tagung
im
Ministerium
für
Planung
über
die
Notwendigkeit
der
Unterstützung
loszuwerden,
und
sagte,
dass
die
Bekanntgabe
der
Merkmale
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklungsplan
für
das
Geschäftsjahr
2015/2016:
"Land
Kult
Hatkdm
nur
nach
und
nach
von
dem
Träger
zu
entfernen,
und
wir
gezwungen
sind,
reduzieren
Sie
die
aktuelle
öffentliche
Unterstützung
und
notwendige
Atkhvd".
The
Minister
of
Investment
during
his
conference
at
the
Ministry
of
Planning
on
the
need
to
get
rid
of
the
support,
and
said
that
the
announcement
of
the
features
of
the
economic
and
social
development
plan
for
the
fiscal
year
2015/2016:
"Country
Mesh
Hatkdm
only
to
gradually
get
rid
of
the
support,
and
we
are
forced
reduce
the
current
public
support
and
necessary
Atkhvd".
ParaCrawl v7.1
Die
INFOCA
Gerät
hat
sich
seit
dem
gemacht
1
Januar
bis
31
Oktober
(das
Ministerium
für
Umwelt
und
Planung
verlängert
die
Zeit
der
hohen
Waldbrandgefahr
bis
heute,
aufgrund
der
geringen
Niederschläge),
gesamt
51
Forstwirtschaft
Interventionen,
deren
45
(88,24%,)
-siniestros
wurden
Beinaheunfälle
reduziert,
die
Hektar
nicht
erreichen-
und
andere,
6
(11,76%),
Feuer
waren.
The
INFOCA
device
has
made
since
the
1
January
to
31
October
(the
Ministry
of
Environment
and
Planning
extended
the
period
of
high
risk
of
forest
fires
to
this
day,
due
to
low
rainfall),
total
51
forestry
interventions,
of
which
45
(88,24%,)
-siniestros
were
reduced
to
near
misses
that
do
not
reach
hectare-
and
other,
6
(11,76%),
fires
were.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Zolldaten
und
QSA
Zentralbank
und
die
Oberaufsicht
der
Ausfuhren
bestätigt
Rückgang
der
Exporte,
so
wie
können
wir
glauben,
dass
das
Ministerium
für
Planung
Daten
über
die
Wachstumsrate?
Here
are
customs
data
and
QSA
Central
Bank
and
the
Superintendency
of
exports
confirms
decline
in
exports,
so
how
can
we
believe
the
Ministry
of
Planning
data
on
the
rate
of
growth?
CCAligned v1