Translation of "Ministerium für planung" in English

Hier die Hauptthemen, die das Ministerium für Raum planung derzeit beschäftigen:
At present, the principal themes which concern the Ministry for Planning are:
EUbookshop v2

Dieses Institut ist das Ministerium für Planung und Entwicklungshilfe unterlegen.
This institute comes under the ministry of Planning and Development.
ParaCrawl v7.1

Das Ministerium für Planung und Entwicklungshilfe hat die Sorge für:
The ministry of Planning and Development has the responsibility to provide for:
ParaCrawl v7.1

Die CSO unterstand zunächst bis 1964 dem Ministerium für Planung und Entwicklung, dann der Planungskommission.
At first the collection of statistics was the responsibility of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism, then in 1963, this activity became the function of the CSO, which was an autonomous unit under the Ministry of Planning and Development.
Wikipedia v1.0

Die wichtigsten öffentlichen Gebäude, der Präsidentenpalast, das Parlament, das Finanz- und Justizministerium, das Ministerium für Planung, das Gesundheits- und Innenministerium sind vollständig zerstört.
The main official buildings, the Presidential Palace, the Parliament, Ministries of Treasury, Justice, Planning, Health and Interior are completely destroyed.
Europarl v8

Das kürzlich veröffentlichte Dokument „Rebuilding Host Communities“, das vom jordanischen Ministerium für Planung und Internationale Kooperation (MOPIC) als Ableitung des JRP 2016-2018 präsentiert wurde, legt den allgemeinen Bedarf in diesem Bereich für die nächsten drei Jahre auf 120 Mio. EUR fest.
As the acceptance of some 143000 pupils into the public system on a temporary basis resulting from the Syrian refugee presence has over-crowded public schools and is adversely affecting the quality of education, the plan of the Ministry of Education to scale up refugee education in school year 2016-2017 to 193000 pupils would need an additional 100 double shift schools on a temporary basis until the required financial resources for operational expenses are made available and the new schools are built within two to three years as per the Jordan Compact.
DGT v2019

Es sollte regelmäßige Kontakte zum irakischen Ministerium für Planung sicherstellen, das für die Gesamtkoordinierung der Hilfsleistungen zuständig ist.
It should ensure regular contact with the Iraqi Ministry of Planning, responsible for the overall coordination of assistance efforts.
DGT v2019

Der Aktionsplan für die Bewirtschaftung fester Abfälle stützt sich auf den einschlägigen nationalen Plan, den das Ministerium für Umwelt, Planung und öffentliche Arbeiten ausgearbeitet und der EU unterbreitet hat.
As regards solid waste management, the overall plan of action is based on the National Solid Waste Management Plan prepared by the Ministry of the Environment, Planning and Public Works and submitted to the European Union.
TildeMODEL v2018

Für die Regionalentwicklung ist das Ministerium für Wirtschaftsbeziehungen und Entwicklung, für die Raumordnung das Ministerium für Umwelt und Planung zuständig.
The Ministry of Economic Relations and Development is in charge of regional development, the Ministry of Environment and Physical Planning deals with spatial planning.
TildeMODEL v2018

Dieses von Slowenien und Kroatien gemeinsam betriebene Kernkraftwerk wird vom slowenischen Amt für nukleare Sicherheit, das zum Ministerium für Umwelt und Planung gehört, überwacht.
This jointly Slovenia-Croatian owned nuclear plant is supervised by the Slovenian Nuclear Safety Administration within the Ministry of Environment and Physical Planning.
TildeMODEL v2018

Ich danke Herrn João-Nuno MENDES, Staatssekretär im Ministerium für Planung, der die Arbeiten zur Erstellung des GFK Schritt für Schritt begleitet hat.
João-Nuno Mendes, Secretary of State for the regional development plan, who has followed every step of the drafting of the CSF;
TildeMODEL v2018

Für die Implementierung des GCA ist in der Hauptsache das Ministerium für Wohnungsbau, physikalische Planung und Umweltmaßnahmen zuständig.
The implementation of the CWA is mainly in the hands of the Minister of Housing, Physical Planning and Environmental Management.
EUbookshop v2

Dabiré war von 1984 bis 1988 unter Thomas Sankara als Direktor für Studien und Projekte im Ministerium für Wirtschaft und Planung tätig Danach wurde er Generaldirektor für Zusammenarbeit im Ministerium für Wirtschaft und Planung Diese Position hatte er bis 1992 inne.
Dabiré served under Thomas Sankara as the Director of Studies and Projects at the Ministry of Economy and Planning from 1984 to 1988, when he became the Director General of Cooperation at the Ministry of Economy and Planning.
WikiMatrix v1

Die Tätigkeit dieser Teams wird auf nationaler Ebene durch den Zentralen Entwicklungsausschuß koordiniert, der dem Ministerium für wirtschaftliche Planung und Entwicklung direkt Bericht erstattet.
The activities of the Teams are coordinated at national level by the Central Development Committee which reports directly to the Department of Economic Planning and Development.
EUbookshop v2

Das Labor leistete dem griechischen Ministerium für Umwelt, physische Planung und öffentliche Arbeiten während des nationalen Pro gramms für die nachhaltige Entwicklung des griechischen Küstengebiets wissenschaftliche Unter stützung.
The Laboratory provided scientific support to the eek Ministry of Environment, Physical Planning and Public Works during the National Programme ar the Sustainable Development of the Greek Coastal Zone.
EUbookshop v2

Zwei Ministerien sind für die Beschäftigungsbündnisse zuständig: das Ministerium für Infrastruktur, Planung und Raumordnung und das Ministerium für Arbeit und Solidarität, ehemals Ministerium für Qualifikation und Beschäftigung.
Two ministries are responsible for coordinating the Pacts: the Ministry of Infrastructure, Planning and Regional Management and the Ministry of Labour and Solidarity, formerly the Ministry of Training and Employment.
EUbookshop v2

Nazareth Bretas,Staatssekretär für den Secretary of Logistics and Technology im brasilianischen Ministerium für Planung und Verwaltung hat eine fantastische Arbeit die entscheidende Rolle hervorheben, dass Software-Metriken Governance und Transparenz in Brasilien zu verbessern spielen.
Nazaré Bretas,Undersecretary for the Secretary of Logistics and Technology in the Brazilian Ministry of Planning and Administration did a fantastic job highlighting the critical role that software metrics play to improve governance and transparency in Brazil.
ParaCrawl v7.1

Auf nationaler Ebene unterstützt das Bundesunternehmen das Ministerium für Wirtschaft, Planung und Raumordnung sowie das Finanzministerium dabei, die öffentlichen Finanzen zu reformieren.
At the national level, GIZ is supporting the Ministry of Economy, Planning and Regional Development and the Ministry of Finance in reforming public finances.
ParaCrawl v7.1

Der Minister für Investitionen während seiner Tagung im Ministerium für Planung über die Notwendigkeit der Unterstützung loszuwerden, und sagte, dass die Bekanntgabe der Merkmale der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsplan für das Geschäftsjahr 2015/2016: "Land Kult Hatkdm nur nach und nach von dem Träger zu entfernen, und wir gezwungen sind, reduzieren Sie die aktuelle öffentliche Unterstützung und notwendige Atkhvd".
The Minister of Investment during his conference at the Ministry of Planning on the need to get rid of the support, and said that the announcement of the features of the economic and social development plan for the fiscal year 2015/2016: "Country Mesh Hatkdm only to gradually get rid of the support, and we are forced reduce the current public support and necessary Atkhvd".
ParaCrawl v7.1

Die INFOCA Gerät hat sich seit dem gemacht 1 Januar bis 31 Oktober (das Ministerium für Umwelt und Planung verlängert die Zeit der hohen Waldbrandgefahr bis heute, aufgrund der geringen Niederschläge), gesamt 51 Forstwirtschaft Interventionen, deren 45 (88,24%,) -siniestros wurden Beinaheunfälle reduziert, die Hektar nicht erreichen- und andere, 6 (11,76%), Feuer waren.
The INFOCA device has made since the 1 January to 31 October (the Ministry of Environment and Planning extended the period of high risk of forest fires to this day, due to low rainfall), total 51 forestry interventions, of which 45 (88,24%,) -siniestros were reduced to near misses that do not reach hectare- and other, 6 (11,76%), fires were.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Zolldaten und QSA Zentralbank und die Oberaufsicht der Ausfuhren bestätigt Rückgang der Exporte, so wie können wir glauben, dass das Ministerium für Planung Daten über die Wachstumsrate?
Here are customs data and QSA Central Bank and the Superintendency of exports confirms decline in exports, so how can we believe the Ministry of Planning data on the rate of growth?
CCAligned v1