Translation of "Magnetbänder" in English
Etwa
800
Magnetbänder
mit
einem
Informationsumfang
von
3
000
MB
werden
jährlich
übermittelt.
Some
800
magnetic
tapes
are
received
each
year,
containing
3
000
million
bytes.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaften
übermitteln
dem
INE
jährlich
Magnetbänder.
The
communities
send
magnetic
tapes
to
the
INE
every
year,
and
may
also
use
the
data
they
collect
for
their
own
statistical
publications.
EUbookshop v2
Ferner
soll
dieses
Material
gut
dispergierbar
sein
zur
Einarbeitung
in
Magnetbänder.
Furthermore,
this
material
should
be
effectively
dispersible
for
working
into
magnetic
tapes.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Meßgrößen
aller
Magnetbänder
sind
in
Tabelle
3
aufgeführt.
The
results
of
the
measurements
on
all
the
magnetic
tapes
are
given
in
Table
3.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Fall
werden
die
Magnetbänder
oder
Floppy
Discs
bei
Geschäftsschluß
weitergeleitet.
In
this
case,
again,
the
tapes
or
floppy
discs
are
transferred
at
the
end
of
the
day.
EUbookshop v2
Magnetbänder,
Disketten
und
Ausdrucke
vertreibt
der
unter
der
obigen
Adresse
ereichbare
Datenbankverwalter.
For
magnetic
tape,
diskette
and
listing
sales
contact
the
Database
manager
at
the
above
address.
EUbookshop v2
Die
Magnetbänder
mit
den
Daten
der
einzelnen
bevölkerungsstatistischen
Jahrbücher
kann
jedermann
beziehen.
Tape
of
each
Demographic
Yearbook
for
sale
to
public
EUbookshop v2
Die
digitalen
Daten
können
über
alphanumerische
Drucker,
Magnetbänder
und
Platten
ausgegeben
werden.
The
digital
data
can
be
put
out
with
alpha
numerical
printers,
magnetic
tapes
and
disks.
EuroPat v2
Die
Abprüfergebnisse
der
fertigen
Magnetbänder
sind
in
Tabelle
2
aufgeführt.
The
results
of
the
tests
of
the
finished
magnetic
tapes
are
given
in
Table
2.
EuroPat v2
Die
Magnetbänder
werden
aus
relativ
breiten
Folien
mittels
kantenversetzt
laufenden
Messern
geschnitten.
The
magnetic
tapes
are
cut
from
relatively
broad
sheets
by
means
of
blades
which
move
with
offset
edges.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Magnetbänder
wurden
folgenden
Tests
unterzogen:
The
magnetic
tapes
are
subjected
to
the
following
tests:
EuroPat v2
So
könnte
man
beispielsweise
auch
elektronische
Videokameras
und
Magnetbänder
oder
Disketten
verwenden.
Thus,
for
example,
electronic
video
cameras
and
magnetic
tapes
or
floppy
disks
could
also
be
used.
EuroPat v2
Als
Sollwertgeber
können
Magnetbänder,
Disketten,
Scanner
ebenso
wie
Teach-In-Steuerungsgeräte
eingesetzt
werden.
Magnetic
tapes,
floppy
disks,
scanners
and,
similarly,
teach-in
control
devices
may
be
used
as
setpoint
generators.
EuroPat v2
Die
Folie
eignet
sich
hervorragend
als
Trägerfolie
für
Magnetbänder.
The
film
has
excellent
suitability
as
a
substrate
film
for
magnetic
tapes.
EuroPat v2
Beispiele
für
solche
Programmträger
sind
Magnetbänder,
Disketten,
Festplatten,
CD-ROM
oderHalbleiterbausteine.
Examples
of
such
program
carriers
are
magnetic
tapes,
floppy
disks,
hard
disks,
DC-ROMs
or
semiconductor
devices.
EuroPat v2
So
müssen
Trägerfolien
für
Magnetbänder
eine
besonders
gleichmäßige
Struktur
aufweisen.
For
example,
substrate
films
for
magnetic
tapes
have
to
have
particularly
uniform
structure.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
im
allgemeinen
um
Magnetbänder
mit
sequentieller
Datenzugriffsmöglichkeit.
This
form
of
storage
generally
uses
tapes
which
allow
sequential
access
to
data.
EUbookshop v2
Die
beschichtete
Folie
wurde
in
3,81
mm
breite
Magnetbänder
geschnitten.
The
coated
film
was
slit
into
3.81
mm
wide
magnetic
tapes.
EuroPat v2
Aufgrund
der
unterschiedlichen
Gesamtlänge
der
Magnetbänder
sind
mit
denselben
unterschiedlich
große
Gesamtaufzeichnungsdauerwerte
erreichbar.
Because
of
the
different
total
lengths
of
the
magnetic
tapes,
continuous
total-recording
times
of
differing
amounts
can
be
obtained
with
them.
EuroPat v2
Unter
Aufzeichnungsträgern
werden
dabei
Bildfilme
oder
Magnetaufzeichnungsträger
verstanden,
beispielsweise
Magnetfilme
oder
Magnetbänder.
The
term
recording
media
as
used
herein
refers
to
moving
picture
films
or
magnetic
recording
media,
for
example
magnetic
films
or
magnetic
tapes.
EuroPat v2