Translation of "Londoner city" in English
Es
genügt
nicht,
dass
die
Londoner
City
jetzt
wieder
die
Richtung
bestimmt.
It
is
not
enough
for
the
City
of
London
once
again
to
determine
the
course.
Europarl v8
Heute
Morgen
wurden
in
der
Londoner
City
6
Anschläge
verübt.
This
morning,
in
London,
six
bombs
went
off
in
the
heart
of
the
city.
OpenSubtitles v2018
Ein
deutlich
erleichterter
EU-Marktzugang
für
Finanzdienstleistungen
trägt
den
Interessen
der
Londoner
City
Rechnung.
Substantially
eased
access
to
EU
markets
for
financial
services
suits
the
interests
of
London
City.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
City
eignet
sich
dank
der
angehängten
britischen
Steueroasen
hierfür
besonders
gut.
London
City
and
its
attached
British
tax
havens
are
perfect
for
this
kind
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
City
ist
seit
Jahrzehnten
eine
Nebenstelle
der
Wall
Street.
The
City
has
been
playing
for
decades
the
role
of
Wall
Street's
side-channel.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
City
liegt
in
dieser
Studiowohnung
sozusagen
direkt
vor
der
Tür.
The
heart
of
the
City
of
London
is
at
your
doorstep
from
this
studio
apartment.
ParaCrawl v7.1
Die
Londoner
City
ist
in
diesem
Szenario
nicht
dem
Untergang
geweiht.
The
City
will
not
perish
in
this
scenario.
ParaCrawl v7.1
Dagegen
ist
eine
Schwächung
der
Londoner
City
schon
jetzt
unübersehbar.
In
contrast,
it
is
already
undeniable
that
the
City
of
London
has
been
weakened
by
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verbindungen
können,
wie
in
der
Wall
Street
oder
der
Londoner
City,
örtlich
sein.
These
links
can
be
locational,
as
in
Wall
Street
or
the
City
of
London.
News-Commentary v14
November
1810
in
der
Berners
Street
in
der
Londoner
City
of
Westminster
verübt
hatte.
The
Berners
Street
hoax
was
perpetrated
by
Theodore
Hook
in
the
City
of
Westminster,
London,
in
1810.
Wikipedia v1.0
Renatus
Harris
baut
seine
letzte
Orgel
für
die
St.
Dionis
Backchurch
in
der
Londoner
City.
Renatus
Harris
builds
his
last
organ,
that
of
St
Dionis
Backchurch
in
the
City
of
London.
WikiMatrix v1
Die
außergewöhnlichste
Reaktion
auf
das
Jubiläum
fand
sich
in
der
Gratiszeitung
des
Londoner
Finanzdistrikts
City
AM
.
Perhaps
the
most
extraordinary
reaction
to
the
anniversary
came
in
the
pages
of
City
AM,
a
free
paper
for
London's
financial
district.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Airport
liegt
ideal
zum
Olympischen
Dorf
in
Stratford
sowie
zur
Londoner
City.
The
airport
is
perfectly
located
for
accessing
the
Olympic
Village
in
Stratford
and
the
City
of
London.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
der
Bourgeoisie
ist
das
Presbyterianer-Parlament,
das
sich
auf
die
Londoner
City
stützt.
The
government
of
the
bourgeoisie
is
the
Presbyterian
Parliament
supported
by
the
City
of
London.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
günstigen
Unterkünften
in
der
Londoner
City
können
Sie
beide
Seiten
hautnah
erleben.
Savour
this
absorbing
potpourri
with
our
cheap
London
accommodation
in
the
City.
ParaCrawl v7.1
Die
Wall
Street
und
die
Londoner
City
wollten
Roosevelt
mit
einem
Putsch
los
werden.
The
coup
prepared
by
Wall
Street
and
the
City
to
get
rid
of
Roosevelt.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nur
tatenlos
zusehen,
wie
Fondsverwalter
diese
riesige
Finanzkraft
bei
Übernahmen
und
Fusionen
und
bei
den
Einkommenserhöhungen
der
wohlhabenden
Geschäftsleute
in
der
Londoner
City
nutzen.
They
are
set
to
one
side
as
fund
managers
make
use
of
the
huge
financial
weapon
afforded
to
them
in
takeovers,
mergers
and
increases
in
the
wages
of
the
fat
cats
in
the
City
of
London.
Europarl v8
Sie
hatte
ihren
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
und
breitete
sich
dann
über
die
Londoner
City
bis
zu
den
anderen
großen
Finanzzentren
aus.
It
started
in
the
United
States,
and
it
spread
through
the
City
to
the
other
large
financial
centres.
Europarl v8
Im
Jahr
2010
haben,
als
Folge
der
Richtlinie
über
Verwalter
alternativer
Investmentfonds
(AIFM-Richtlinie),
einer
von
vier
Hedge-Fonds
die
Londoner
City
verlassen.
In
2010,
as
a
result
of
the
AIFM
Directive,
one
in
four
hedge
funds
left
the
City
of
London.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
die
Zeit
gekommen
ist,
dass
sich
die
Londoner
City
und
die
britischen
Finanzmärkte
gegen
die
Mitgliedschaft
in
dieser
Europäischen
Union
stellen
werden.
I
think
the
time
has
come
when
the
City
of
London
and
Britain's
financial
markets
are
going
to
rise
up
against
membership
of
this
European
Union.
Europarl v8
In
meinem
Land
sucht
man
in
der
nationalen
Vereinigung
für
Rentenfonds
meist
vergebens
nach
Arbeitnehmervertretern,
wohingegen
dieser
Vereinigung
zahlreiche
Vertreter
der
Londoner
City
angehören.
In
any
casual
glance
at
the
National
Association
of
Pension
Funds
in
my
country
you
would
have
to
search
long
and
hard
to
find
a
workers'
representative,
and
yet
there
are
many
representatives
from
the
City
of
London.
Europarl v8
Die
Londoner
City,
die
ich
zu
vertreten
die
Ehre
habe,
führt
mit
einem
Anteil
der
Wagniskapitalinvestitionen
am
BIP
des
Vereinigten
Königreichs
von
0,4
%.
The
City
of
London,
which
I
proudly
represent,
leads
the
way
at
0.4%
of
UK
GDP
devoted
to
this
cause.
Europarl v8
Jeder
weiß,
dass
die
Londoner
City,
die
auch
ein
Stützpunkt
der
amerikanischen
Investmentbanken
ist,
bei
der
Internalisierung
einen
großen
Vorsprung
hat.
Everyone
knows
that
the
City
of
London,
which
is
also
an
aircraft
carrier
for
American
investment
banks,
has
a
strong
lead
where
internalisation
is
concerned.
Europarl v8
Dies
ist
lebenswichtig
für
Großbritanniens
Dienstleistungsbranchen,
insbesondere
für
den
Export
von
Finanzdienstleistungen
durch
die
Londoner
City.
This
is
vitally
important
for
Britain’s
service
industries,
particularly
for
the
City
of
London’s
exports
of
financial
services.
News-Commentary v14
Sie
wollen
die
Briten
glauben
machen,
dass
nicht
nur
die
Londoner
City
Europas
führendes
Finanzzentrum
bleiben
würde,
sondern
dass
Großbritannien
zudem
seinen
Zugang
zum
europäischen
Binnenmarkt
behalten
würde,
aber
ohne
Freizügigkeit
für
Arbeitsnehmer.
They
want
Britons
to
believe
not
only
that
the
City
of
London
would
remain
Europe’s
top
financial
center,
but
also
that
the
UK
would
retain
access
to
the
EU’s
single
market,
even
without
free
movement
of
labor.
News-Commentary v14
Profitiert
hat
von
solchen
Maßnahmen
vor
allem
der
britische
Finanzsektor,
der
sich
über
lockere
Regulierungen
und
enorme
Investitionen
in
die
Infrastruktur
der
Londoner
City
und
Canary
Wharf
freuen
kann.
Finance
is
one
beneficiary,
thanks
to
benign
regulation
and
huge
investment
in
infrastructure
in
the
City
of
London
and
Canary
Wharf.
News-Commentary v14
Die
Baker
Street
ist
eine
Straße
im
Stadtteil
Marylebone
im
Londoner
Bezirk
City
of
Westminster
(NW1).
Baker
Street
is
a
street
in
the
Marylebone
district
of
the
City
of
Westminster
in
London.
Wikipedia v1.0