Translation of "Kuscheln" in English
Viele
Vogelarten
mögen
Berührungen
und
Kuscheln,
genau
wie
wir
Menschen.
Birds
also,
multiple
species
of
them,
do
love
to
touch
and
cuddle
just
like
humans.
TED2020 v1
Tom
und
Maria
schliefen
beim
Kuscheln
auf
dem
Sofa
ein.
Tom
and
Mary
fell
asleep
cuddling
on
the
couch.
Tatoeba v2021-03-10
Er
missachtet
seine
Frau
jedes
Mal,
wenn
sie
kuscheln
möchte.
He
disregards
his
wife
every
time
she
asks
to
cuddle.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schliefen
beim
Kuscheln
auf
dem
Sofa
ein.
They
fell
asleep
cuddling
on
the
sofa.
Tatoeba v2021-03-10
Würdet
ihr
in
diesen
kalten
Winternächten
nicht
gerne
mit
mir
kuscheln?
On
these
cold
winter
nights,
wouldn't
you
love
to
snuggle
up
with
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
gestern
Abend
so
gern
kuscheln.
I
really
wanted
to
snuggle
last
night.
OpenSubtitles v2018
Komm,
machen
wir
uns
nackig
und
kuscheln.
Come
on,
let's
go
get
naked
and
cuddle.
OpenSubtitles v2018
Wollte
letzte
Nacht
etwa
jemand
kuscheln...
Did
I
feel
someone
trying
to
spoon
last--
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
eine
Minute,
oder
seid
ihr
noch
beim
Kuscheln?
You
guys
got
a
minute,
or
are
you
still
cuddling?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einfach
im
Bett
mit
einen
guten
Buch
kuscheln.
I'm
just
gonna
snuggle
up
in
bed
with
a
book.
OpenSubtitles v2018
Gut,
jetzt
könnt
ihr
auf
seiner
Couch
nackt
kuscheln.
Oh,
good,
now
you
can
naked
snuggle
on
his
sofa.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Haufen
Decken,
in
die
man
sich
kuscheln
kann.
Lots
of
blankets
to
curl
up
in.
OpenSubtitles v2018
Der
Vorhang
soll
dich
vom
Kuscheln
abhalten,
also...
This
curtain
is
meant
to
discourage
you
from
spooning
with
me.
OpenSubtitles v2018
Komm,
wir
gehen
hoch
und
kuscheln.
Let's
go
upstairs.
Get
warm,
have
a
cuddle.
OpenSubtitles v2018
Möchte
da
jemand
heute
Abend
kuscheln?
Somebody
need
a
cuddle
tonight?
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
nehme
nicht
an,
dass
wir
einen
Moment
kuscheln
können?
I
don't
suppose...
we
could
have
a
moment
of
cuddling?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
'n
bisschen
mehr
kuscheln
müssen.
You
should've
cuddled.
You
should've
cuddled,
bro.
OpenSubtitles v2018
Was
wissen
Sie
über
nicht-sexuelles
gleichgeschlechtliches
Kuscheln?
John,
what
do
you
know
about
non-sexual,
same-sex
cuddling?
OpenSubtitles v2018
Kein
Kuscheln,
und
ich
werde
dich
nicht
anrufen.
There
will
be
no
cuddling,
and
I
won't
be
calling
you.
OpenSubtitles v2018
Ob
man
Kuscheln
und
radikale
Politik
vermischen
sollte?
Whether
cuddling
and
radical
politics
should
mix?
OpenSubtitles v2018
Und
kuscheln
uns
am
Kamin
zusammen
mit
einer
Flasche
Wein.
And
curl
up
by
the
fire
and
open
a
bottle
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Eine
Hure
bezahlt
man
nicht,
weil
man
hinterher
mit
ihr
kuscheln
will.
You
don't
compensate
a
working
girl
so
you
can
cuddle
after.
OpenSubtitles v2018