Translation of "Kostenübernahme" in English
Die
Kostenübernahme
erfolgt
auf
der
Grundlage
des
günstigeren
Voranschlags.
Reimbursement
shall
be
made
on
the
basis
of
the
lower
estimate.
DGT v2019
Von
der
Kostenübernahme
ausgeschlossen
seien
sämtliche
Veranstaltungs-/Teilnahmegebühren.
The
costs
covered
exclude
any
event
participation
fees.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kostenübernahme
ist
der
Ausbildungsversicherungsfonds
(FAF)
der
Zeitarbeitsunternehmen
zuständig.
The
training
insurance
fund
for
temporary
workers
is
competent
to
take
over
the
funding.
EUbookshop v2
Natürlich
konnte
Präsident
Spénale
keine
vollständige
oder
hauptsächliche
Kostenübernahme
durch
das
EP
anbieten.
President
Spénale,
of
course,
was
unable
to
volunteer
complete
or
substantial
payment
of
these
costs
by
the
EP.
EUbookshop v2
Hierzu
zählt
auch
die
Kostenübernahme
für
die
Schülerbeförderung.
This
includes
taking
over
the
costs
for
school
transport.
CCAligned v1
Bitte
klären
Sie
im
Vorfeld
die
Kostenübernahme
mit
Ihrer
Krankenkasse
ab.
Please
clarify
the
assumption
of
costs
with
your
health
insurance
company
in
advance.
CCAligned v1
Ich
empfehle
Ihnen,
eine
Kostenübernahme
bereits
vor
Behandlungsbeginn
bei
Ihrer
Krankenkasse
abzuklären.
I
recommend
that
you
clarify
reimbursement
of
costs
with
your
health
insurance
before
starting
a
treatment.
CCAligned v1
Die
Kostenübernahme
durch
die
jeweiligen
Kassen
muss
im
Einzelfall
geklärt
werden.
Whether
health
insurers
will
foot
the
costs
needs
to
be
clarified
in
each
individual
case.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählt
auch
die
Kostenübernahme
für
die
Schülerbeförderung
.
This
includes
taking
over
the
costs
for
school
transport
.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
für
eine
Kostenübernahme
ist
die
medizinische
Notwendigkeit.
Medical
necessity
is
required
for
reimbursement.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestätigung
über
die
Kostenübernahme
erfolgt
vorbehaltlich
der
budgetären
Verfügbarkeit.
The
confirmation
for
the
assumption
of
costs
is
subject
to
the
availability
of
budgetary
funds.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
wurde
in
mehr
als
3000
Fällen
eine
Kostenübernahme
zugesagt.
In
recent
years
the
health
insurers
have
agreed
to
cover
the
costs
in
more
than
3,000
cases.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kostenübernahme
ist
nur
für
Rechnungen
aus
dem
aktuellen
Geschäftsjahr
möglich.
Funding
is
allowed
only
for
fees
invoiced
during
the
current
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
kann
natürlich
keine
Garantie
für
eine
Kostenübernahme
gegeben
werden.
Nevertheless,
we
can
not
give
any
guarantees
for
a
reimbursement
of
the
expenses.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
die
Kasse
von
der
Kostenübernahme
überzeugen??
How
can
I
convince
the
health
insurance
from
covering
the
costs?
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
ist
für
die
Kostenübernahme
verantwortlich.
Patients
are
responsible
for
paying
these
costs.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kostenübernahme
durch
die
Krankenkassen
ist
meist
möglich.
Costs
for
patient
education
are
usually
covered
by
German
health
insurances.
CCAligned v1
Bei
diesem
Verfahren
sollte
im
Vorfeld
die
Kostenübernahme
durch
den
Kostenträger
abgeklärt
werden.
In
this
process
the
cost
absorption
should
be
clarified
by
the
payer.
CCAligned v1
Eine
Kostenübernahme
erfolgt
durch
alle
gesetzlichen
und
privaten
Krankenkassen
sowie
Versicherungen.
Costs
are
covered
by
all
statutory
and
private
health
insurance
companies.
CCAligned v1
Nein,
derzeit
gibt
es
in
Deutschland
keine
Kostenübernahme.
No,
currently
there
is
no
assumption
of
costs
in
Germany.
CCAligned v1
Die
Anträge
auf
Kostenübernahme
durch
das
Europäische
Patentamt
werden
als
unzulässig
zurückgewiesen.
The
requests
for
payment
of
costs
by
the
European
Patent
Office
are
dismissed
as
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
wurden
keine
Hinweise
auf
eine
Kostenübernahme
für
Prostituierte
gefunden.
However,
there
was
no
evidence
of
prostitutes
having
been
paid.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Kranken-
und
Unfallversicherer
prüfen
Ihren
Anspruch
auf
Kostenübernahme
online:
Following
insurance
companies
check
your
entitlement
to
reimbursement
online:
CCAligned v1