Translation of "Kostenübernahme" in English

Die Kostenübernahme erfolgt auf der Grundlage des günstigeren Voranschlags.
Reimbursement shall be made on the basis of the lower estimate.
DGT v2019

Von der Kostenübernahme ausgeschlossen seien sämtliche Veranstaltungs-/Teilnahmegebühren.
The costs covered exclude any event participation fees.
TildeMODEL v2018

Für die Kostenübernahme ist der Ausbildungsversicherungsfonds (FAF) der Zeitarbeitsunternehmen zuständig.
The training insurance fund for temporary workers is competent to take over the funding.
EUbookshop v2

Natürlich konnte Präsident Spénale keine vollständige oder hauptsächliche Kostenübernahme durch das EP anbieten.
President Spénale, of course, was unable to volunteer complete or substantial payment of these costs by the EP.
EUbookshop v2

Hierzu zählt auch die Kostenübernahme für die Schülerbeförderung.
This includes taking over the costs for school transport.
CCAligned v1

Bitte klären Sie im Vorfeld die Kostenübernahme mit Ihrer Krankenkasse ab.
Please clarify the assumption of costs with your health insurance company in advance.
CCAligned v1

Ich empfehle Ihnen, eine Kostenübernahme bereits vor Behandlungsbeginn bei Ihrer Krankenkasse abzuklären.
I recommend that you clarify reimbursement of costs with your health insurance before starting a treatment.
CCAligned v1

Die Kostenübernahme durch die jeweiligen Kassen muss im Einzelfall geklärt werden.
Whether health insurers will foot the costs needs to be clarified in each individual case.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt auch die Kostenübernahme für die Schülerbeförderung .
This includes taking over the costs for school transport .
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung für eine Kostenübernahme ist die medizinische Notwendigkeit.
Medical necessity is required for reimbursement.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigung über die Kostenübernahme erfolgt vorbehaltlich der budgetären Verfügbarkeit.
The confirmation for the assumption of costs is subject to the availability of budgetary funds.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren wurde in mehr als 3000 Fällen eine Kostenübernahme zugesagt.
In recent years the health insurers have agreed to cover the costs in more than 3,000 cases.
ParaCrawl v7.1

Eine Kostenübernahme ist nur für Rechnungen aus dem aktuellen Geschäftsjahr möglich.
Funding is allowed only for fees invoiced during the current financial year.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem kann natürlich keine Garantie für eine Kostenübernahme gegeben werden.
Nevertheless, we can not give any guarantees for a reimbursement of the expenses.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich die Kasse von der Kostenübernahme überzeugen??
How can I convince the health insurance from covering the costs?
ParaCrawl v7.1

Der Patient ist für die Kostenübernahme verantwortlich.
Patients are responsible for paying these costs.
ParaCrawl v7.1

Eine Kostenübernahme durch die Krankenkassen ist meist möglich.
Costs for patient education are usually covered by German health insurances.
CCAligned v1

Bei diesem Verfahren sollte im Vorfeld die Kostenübernahme durch den Kostenträger abgeklärt werden.
In this process the cost absorption should be clarified by the payer.
CCAligned v1

Eine Kostenübernahme erfolgt durch alle gesetzlichen und privaten Krankenkassen sowie Versicherungen.
Costs are covered by all statutory and private health insurance companies.
CCAligned v1

Nein, derzeit gibt es in Deutschland keine Kostenübernahme.
No, currently there is no assumption of costs in Germany.
CCAligned v1

Die Anträge auf Kostenübernahme durch das Europäische Patentamt werden als unzulässig zurückgewiesen.
The requests for payment of costs by the European Patent Office are dismissed as inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Jedoch wurden keine Hinweise auf eine Kostenübernahme für Prostituierte gefunden.
However, there was no evidence of prostitutes having been paid.
ParaCrawl v7.1

Folgende Kranken- und Unfallversicherer prüfen Ihren Anspruch auf Kostenübernahme online:
Following insurance companies check your entitlement to reimbursement online:
CCAligned v1