Translation of "Kapitalbetrag" in English
Die
vertraglichen
Zahlungsströme
stellen
ausschließlich
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
auf
den
ausstehenden
Kapitalbetrag
dar.
The
contractual
cash
flows
are
solely
payments
of
principal
and
interest
on
the
principal
amount
outstanding.
DGT v2019
Den
nach
einer
Herabschreibung
vorzunehmenden
Ausschüttungen
wird
der
verminderte
Kapitalbetrag
zugrunde
gelegt.
Any
distributions
payable
after
a
write-down
shall
be
based
on
the
reduced
amount
of
the
principal.
DGT v2019
Die
Leistungen
können
in
wiederkehrenden
Zahlungen
oder
als
Kapitalbetrag
erbracht
werden.
The
benefits
may
take
the
form
of
a
pension
or
a
lump
sum.
TildeMODEL v2018
Der
erhaltene
Vorteil
belief
sich
auf
jährlich
15
Basispunkte
auf
den
ausstehenden
Kapitalbetrag.
Therefore
the
advantage
obtained
was
15
basis
points
on
the
capital
outstanding
each
year.
DGT v2019
Der
ausstehende
Kapitalbetrag
dieser
Darlehen
¡st
auf
16
Milliarden
ECU
begrenzt.
The
capital
sum
of
these
loans
is
limited
to
ECU
16
000
million.
EUbookshop v2
Sie
wird
in
der
Regel
als
einmaliger
Kapitalbetrag
gezahlt.
The
compensation
for
permanent
disability
is
normally
paid
as
a
single
lump
sum.
EUbookshop v2
Der
Kapitalbetrag
der
genehmigten
Darlehen
beträgt
80
Millionen
ECU.
The
authorized
amount
for
the
principal
of
these
loans
totalled
80
million
ECU.
EUbookshop v2
Ein
Teil
der
Rente
kann
als
einmaliger
Kapitalbetrag
ausgezahlt
werden.
Part
of
the
annuity
can
be
commuted
into
a
capital
sum.
EUbookshop v2
Im
Gegenzug
zahlt
die
Regierung
regelmäßig
Zinsen
und
zahlt
den
Kapitalbetrag
am
Fälligkeitstag.
In
return,
the
government
pays
periodic
interest
and
repays
the
principal
amount
on
the
maturity
date.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapitalbetrag
setzt
sich
aus
19
980.000,-CZK
zusammen.
The
capital
is
made
up
of
an
amount
19
980.000,-CZK.
CCAligned v1
Als
Bestandteil
der
Bezüge
unterliegt
der
Kapitalbetrag
der
internen
Steuer.
The
lump-sum
is
as
an
emolument
subject
to
internal
tax.
ParaCrawl v7.1
Der
Online-Versandhändler
Tennis-Point.de
hat
in
dieser
ersten
Finanzierungsrunde
einen
siebenstelligen
Kapitalbetrag
aufgenommen.
The
online
dealer
Tennis
point.de
has
obtained
a
seven-digit
capital
contribution
in
this
first
financing
round.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
jedoch
auch
als
zeitlich
begrenzte
Zahlungen
erfolgen
oder
als
pauschaler
Kapitalbetrag
gezahlt
werden;
They
may,
however,
also
be
payments
made
for
a
temporary
period
or
as
a
lump
sum.
JRC-Acquis v3.0
Kapitalbetrag,
den
die
Versicherungsgesellschaft
hält,
um
die
künftigen
Ansprüche
ihrer
Altersversorgungssysteme
zu
erfüllen.
The
amount
of
capital
that
the
IC
holds
in
order
to
meet
the
future
insurance
claims
of
its
unit-linked
life
insurance
policyholders.
DGT v2019
Somit
sind
die
Zinsbeträge
das
Entgelt
für
den
Zeitwert
des
Geldes
auf
den
ausstehenden
Kapitalbetrag.
Thus,
the
interest
amounts
are
consideration
for
the
time
value
of
money
on
the
principal
amount
outstanding.
DGT v2019
Die
Risikoprämie
ist
dem
Staat
in
allen
Fällen
für
den
angemessenen
Kapitalbetrag
zu
zahlen.
The
risk
premium
must
be
paid
to
the
State
on
the
adequate
amount
of
capital
in
all
cases.
DGT v2019