Translation of "Kapitalbetrag" in English

Die vertraglichen Zahlungsströme stellen ausschließlich Tilgungs- und Zinszahlungen auf den ausstehenden Kapitalbetrag dar.
The contractual cash flows are solely payments of principal and interest on the principal amount outstanding.
DGT v2019

Den nach einer Herabschreibung vorzunehmenden Ausschüttungen wird der verminderte Kapitalbetrag zugrunde gelegt.
Any distributions payable after a write-down shall be based on the reduced amount of the principal.
DGT v2019

Die Leistungen können in wiederkehrenden Zahlungen oder als Kapitalbetrag erbracht werden.
The benefits may take the form of a pension or a lump sum.
TildeMODEL v2018

Der erhaltene Vorteil belief sich auf jährlich 15 Basispunkte auf den ausstehenden Kapitalbetrag.
Therefore the advantage obtained was 15 basis points on the capital outstanding each year.
DGT v2019

Der ausstehende Kapitalbetrag dieser Darlehen ¡st auf 16 Milliarden ECU begrenzt.
The capital sum of these loans is limited to ECU 16 000 million.
EUbookshop v2

Sie wird in der Regel als einmaliger Kapitalbetrag gezahlt.
The compensation for permanent disability is normally paid as a single lump sum.
EUbookshop v2

Der Kapitalbetrag der genehmigten Darlehen beträgt 80 Millionen ECU.
The authorized amount for the principal of these loans totalled 80 million ECU.
EUbookshop v2

Ein Teil der Rente kann als einmaliger Kapitalbetrag ausgezahlt werden.
Part of the annuity can be commuted into a capital sum.
EUbookshop v2

Im Gegenzug zahlt die Regierung regelmäßig Zinsen und zahlt den Kapitalbetrag am Fälligkeitstag.
In return, the government pays periodic interest and repays the principal amount on the maturity date.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitalbetrag setzt sich aus 19 980.000,-CZK zusammen.
The capital is made up of an amount 19 980.000,-CZK.
CCAligned v1

Als Bestandteil der Bezüge unterliegt der Kapitalbetrag der internen Steuer.
The lump-sum is as an emolument subject to internal tax.
ParaCrawl v7.1

Der Online-Versandhändler Tennis-Point.de hat in dieser ersten Finanzierungsrunde einen siebenstelligen Kapitalbetrag aufgenommen.
The online dealer Tennis point.de has obtained a seven-digit capital contribution in this first financing round.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch auch als zeitlich begrenzte Zahlungen erfolgen oder als pauschaler Kapitalbetrag gezahlt werden;
They may, however, also be payments made for a temporary period or as a lump sum.
JRC-Acquis v3.0

Kapitalbetrag, den die Versicherungsgesellschaft hält, um die künftigen Ansprüche ihrer Altersversorgungssysteme zu erfüllen.
The amount of capital that the IC holds in order to meet the future insurance claims of its unit-linked life insurance policyholders.
DGT v2019

Somit sind die Zinsbeträge das Entgelt für den Zeitwert des Geldes auf den ausstehenden Kapitalbetrag.
Thus, the interest amounts are consideration for the time value of money on the principal amount outstanding.
DGT v2019

Die Risikoprämie ist dem Staat in allen Fällen für den angemessenen Kapitalbetrag zu zahlen.
The risk premium must be paid to the State on the adequate amount of capital in all cases.
DGT v2019

Related phrases