Translation of "Kürze" in English
Ich
möchte
dann
noch
fünf
kurze
abschließende
Bemerkungen
machen.
Then
I
would
like
to
make
five
short
concluding
remarks.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
eine
kurze
Bemerkung
zur
aktuellen
Situation.
I
would
like
to
add
a
brief
comment
about
the
current
situation.
Europarl v8
Ich
habe
noch
eine
kurze
Erklärung
zum
gestrigen
Internationalen
Frauentag
zu
machen.
I
also
have
a
brief
statement
to
make
on
yesterday's
International
Women's
Day.
Europarl v8
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Zusatzfragen:
I
have
just
two
brief
supplementary
questions:
Europarl v8
Zusätzliche
Maßnahmen
sind
erforderlich,
um
dieses
Problem
auf
kurze
Sicht
zu
beheben.
Additional
action
is
required
to
alleviate
this
problem
in
the
short
term.
Europarl v8
Ich
möchte
hier
einige
kurze
Bemerkungen
machen.
I
should
like
to
make
a
couple
of
brief
remarks.
Europarl v8
In
Anbetracht
dessen
möchte
ich
drei
kurze
Bemerkungen
anfügen.
I
should
like
to
make
three
brief
remarks
in
this
respect.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
eine
kurze
Geschichte
erzählen.
I
would
like
to
tell
you
a
brief
story.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
einige
kurze
Anmerkungen
machen.
Given
the
time
restrictions,
I
shall
just
make
a
few
brief
comments.
Europarl v8
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Zusatzfragen.
I
have
two
brief
additional
questions.
Europarl v8
Ich
habe
nur
zwei
kurze
Nachfragen.
I
just
have
two
brief
follow-up
questions.
Europarl v8
Ich
möchte
drei
ganz
kurze
Bemerkungen
machen.
I
would
like
to
make
three
very
short
remarks.
Europarl v8
Erlauben
Sie
mir
einige
kurze
Kommentare.
Allow
me
to
make
a
few
short
remarks.
Europarl v8
Zweiundzwanzigtausend
Kinder
sterben
jeden
Tag,
eine
kurze
Flugreise
von
diesem
Gebäude
entfernt.
Twenty-two
thousand
children
die
each
day,
every
day,
a
short
plane
journey
from
this
building.
Europarl v8
Zu
den
eingereichten
Änderungsanträgen
möchte
ich
folgende
kurze
Bemerkungen
machen.
As
for
the
proposed
amendments,
I
should
like
to
make
the
following
brief
comments.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
nur
eine
ganz
kurze
Frage.
Mr
President,
I
only
have
quite
a
short
question.
Europarl v8
Ich
möchte
nur
zwei
kurze
Zusatzfragen
stellen.
I
should
just
like
to
put
two
short
questions
to
you.
Europarl v8
Sie
optiert
für
eine
kurze,
allgemeine,
für
jeden
Kandidaten
gleiche
Bewertung.
She
prefers
a
brief,
general
evaluation
which
is
the
same
for
each
member.
Europarl v8
Ich
würde
gern
eine
kurze
Übung
in
gemeinsamer
Buchführung
mit
dem
Rat
durchführen.
I
would
like
to
carry
out
a
short
exercise
in
accounting
with
the
Council.
Europarl v8
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
herzlich
für
seine
kurze
und
knappe
Antwort.
I
should
like
to
extend
sincere
thanks
to
the
Commission
for
that
answer,
which
was
brief
and
to
the
point.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
kurze
Frage
im
Zusammenhang
mit
dem
Atomkraftwerk
Sellafield
stellen.
I
have
a
very
brief
question
on
the
issue
of
Sellafield.
Europarl v8
Die
nur
für
kurze
Zeit
vorgesehenen
Militäroperationen
werden
tagtäglich
stärker
ausgeweitet.
The
operations
which
were
to
be
short-lived
are
increasing
day
by
day.
Europarl v8
Wir
sollten
die
interinstitutionelle
Vereinbarung
wirklich
für
eine
kurze
begrenzte
Zeit
aufheben.
I
think
we
are
indeed
going
to
have
to
lay
the
Interinstitutional
Agreement
on
the
table
for
a
short
and
limited
period
of
time.
Europarl v8
Auf
den
einleitenden
Teil
der
Klageschrift
sollte
eine
kurze
Darstellung
des
Sachverhalts
folgen.
The
introductory
part
of
the
application
must
be
followed
by
a
brief
account
of
the
facts
giving
rise
to
the
dispute.
DGT v2019
Zeitpersonal
sind
Hilfskräfte,
die
grundsätzlich
für
eine
kurze
Dauer
eingestellt
werden.
Temporary
staff
are
auxiliary
personnel
recruited
in
principle
for
short
periods.
DGT v2019
Und
erlauben
Sie
mir
nun
einige
kurze
Kommentare
zu
bestimmten
Änderungsanträgen
zu
geben.
Allow
me
to
formulate
some
brief
comments
on
certain
amendments.
Europarl v8