Translation of "Kürze" in English

Ich möchte dann noch fünf kurze abschließende Bemerkungen machen.
Then I would like to make five short concluding remarks.
Europarl v8

Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zur aktuellen Situation.
I would like to add a brief comment about the current situation.
Europarl v8

Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Zusatzfragen:
I have just two brief supplementary questions:
Europarl v8

Zusätzliche Maßnahmen sind erforderlich, um dieses Problem auf kurze Sicht zu beheben.
Additional action is required to alleviate this problem in the short term.
Europarl v8

Ich möchte hier einige kurze Bemerkungen machen.
I should like to make a couple of brief remarks.
Europarl v8

In Anbetracht dessen möchte ich drei kurze Bemerkungen anfügen.
I should like to make three brief remarks in this respect.
Europarl v8

Lassen Sie mich eine kurze Geschichte erzählen.
I would like to tell you a brief story.
Europarl v8

Aus Zeitgründen werde ich nur einige kurze Anmerkungen machen.
Given the time restrictions, I shall just make a few brief comments.
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Zusatzfragen.
I have two brief additional questions.
Europarl v8

Ich habe nur zwei kurze Nachfragen.
I just have two brief follow-up questions.
Europarl v8

Ich möchte drei ganz kurze Bemerkungen machen.
I would like to make three very short remarks.
Europarl v8

Erlauben Sie mir einige kurze Kommentare.
Allow me to make a few short remarks.
Europarl v8

Zweiundzwanzigtausend Kinder sterben jeden Tag, eine kurze Flugreise von diesem Gebäude entfernt.
Twenty-two thousand children die each day, every day, a short plane journey from this building.
Europarl v8

Zu den eingereichten Änderungsanträgen möchte ich folgende kurze Bemerkungen machen.
As for the proposed amendments, I should like to make the following brief comments.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe nur eine ganz kurze Frage.
Mr President, I only have quite a short question.
Europarl v8

Ich möchte nur zwei kurze Zusatzfragen stellen.
I should just like to put two short questions to you.
Europarl v8

Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Europarl v8

Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
I would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Europarl v8

Ich danke dem Herrn Kommissar herzlich für seine kurze und knappe Antwort.
I should like to extend sincere thanks to the Commission for that answer, which was brief and to the point.
Europarl v8

Ich möchte eine kurze Frage im Zusammenhang mit dem Atomkraftwerk Sellafield stellen.
I have a very brief question on the issue of Sellafield.
Europarl v8

Die nur für kurze Zeit vorgesehenen Militäroperationen werden tagtäglich stärker ausgeweitet.
The operations which were to be short-lived are increasing day by day.
Europarl v8

Wir sollten die interinstitutionelle Vereinbarung wirklich für eine kurze begrenzte Zeit aufheben.
I think we are indeed going to have to lay the Interinstitutional Agreement on the table for a short and limited period of time.
Europarl v8

Auf den einleitenden Teil der Klageschrift sollte eine kurze Darstellung des Sachverhalts folgen.
The introductory part of the application must be followed by a brief account of the facts giving rise to the dispute.
DGT v2019

Zeitpersonal sind Hilfskräfte, die grundsätzlich für eine kurze Dauer eingestellt werden.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
DGT v2019

Und erlauben Sie mir nun einige kurze Kommentare zu bestimmten Änderungsanträgen zu geben.
Allow me to formulate some brief comments on certain amendments.
Europarl v8