Translation of "Kühler" in English
Die
Seite
zur
Sonne
hin
ist
wärmer,
die
andere
Seite
ist
kühler.
So
the
side
facing
the
sun
is
warmer;
the
side
away,
cooler.
TED2020 v1
Der
Motor
mit
dem
Kühler
wurde
vor
den
Fahrerplatz
verlegt.
The
front
doors
are
typically
in
front
of
and
above
the
front
tires.
Wikipedia v1.0
Ihr
kühler
Blick
brachte
meinen
Herzschlag
etwas
aus
dem
Takt.
Her
cool
gaze
made
my
heart
skip
a
beat.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
es
ist
jetzt
kühler!
I
hope
it
is
cooler
now!
Tatoeba v2021-03-10
Der
Stern
ist
somit
etwas
kühler
und
etwas
weniger
hell
als
unsere
Sonne.
The
spectral
type
of
the
star
is
K2V,
meaning
that
it
is
an
orange
dwarf,
a
type
of
star
somewhat
cooler
and
less
luminous
than
our
Sun.
Wikipedia v1.0
Die
Kühler
waren
in
den
Mittelsektionen
der
Tragflächen
untergebracht.
Radiators
were
in
the
leading
edge
on
the
inner
wings
rather
than
below
the
engines.
Wikipedia v1.0
Das
gewährte
dem
Reihensechszylinder
von
AMC
und
seinem
Kühler
mehr
Platz.
This
allowed
more
room
for
the
AMC
Straight-6
engine
and
radiator.
Wikipedia v1.0
Er
benahm
sich
etwas
kühler
gegen
sie.
He
was
rather
colder
toward
her.
Books v1
Alle
sonstigen
Anlagen
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
können
leer
sein.
All
the
other
systems
(brake
fluid
reservoirs,
radiator,
etc.)
may
be
empty.
DGT v2019
Alle
anderen
Systeme
(Bremsflüssigkeitsbehälter,
Kühler
usw.)
können
leer
sein.
All
other
systems
(brake
fluid
header
tanks,
radiator,
etc.)
may
be
empty.
DGT v2019
Außerdem
muss
auf
dem
Kühler
eine
vollständige
Kondensation
erfolgen.
In
addition,
complete
condensation
must
occur
on
the
cooler.
DGT v2019
Darüber
hinaus
muss
es
am
Kühler
zu
einer
vollständigen
Kondensation
kommen.
In
addition,
complete
condensation
must
occur
on
the
cooler.
DGT v2019
Ich
hoffe,
in
der
Stadt
war
es
kühler.
Hope
it
was
cooler
in
town.
OpenSubtitles v2018
Ein
schöner,
langer,
kühler
Schlaf
wäre
mir
lieber.
Or
a
nice,
long,
cool
sleep
would
be
better
still.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
den
Draht
am
Kühler?
See
this
wire
sticking
out
of
the
radiator?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
es
im
Auto
kühler.
Maybe
it's
cooler
in
the
truck.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
viel
kühler
als
in
unserer
Wohnung.
And
ever
so
much
cooler
than
our
place.
OpenSubtitles v2018
Später,
Papa,
wenn
es
kühler
ist.
Come
on.
Later,
Papa,
when
it's
cooler.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
dir
sein
kühler
Empfang
nicht
gezeigt?
Didn't
his
cold
reception
show
you?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
noch
etwas
im
Kühler.
Maybe
there's
some
left
in
the
radiator.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
müsste
es
kühler
sein,
Madam.
It's
cooler
now,
madam.
OpenSubtitles v2018