Translation of "Hungersnot" in English

Hungersnot gibt es doch schon viel länger als seit den letzten vier Jahren.
There has been famine much longer than just over the past four years.
Europarl v8

Wir müssen uns auf Hilfe im Fall einer Hungersnot vorbereiten.
We must be ready to intervene if food shortages become acute.
Europarl v8

Die Europäische Union steht an der Spitze der Kampagne gegen weltweite Hungersnot.
The European Union is the leading campaigner against global famine.
Europarl v8

Ich habe bereits gesagt, dort herrscht Hungersnot.
As I said, there are acute food shortages in this country.
Europarl v8

Die Öffentlichkeit nimmt den Hunger sehr oft als Fernsehnachricht über eine Hungersnot wahr.
The public's perception of hunger is very often the televisual one of famine.
Europarl v8

Länder dürfen nicht gezwungen und ihre Hungersnot nicht ausgenutzt werden.
Countries should not be coerced, and it is unacceptable to take advantage of their famine.
Europarl v8

Tatsächlich, Hungersnot und Hungerstod werden im Sudan massiv als Kriegswaffen eingesetzt.
Indeed, famine and death from starvation on a huge scale are being used as weapons of war in Sudan.
Europarl v8

Oft sind es die Frauen, die am meisten unter der Hungersnot leiden.
Often it is mainly women who suffer from famine.
Europarl v8

Diese Hungersnot mahnt uns ebenfalls dazu, eine echte Entwicklungshilfepolitik zu betreiben.
This famine also reminds us that we must conduct a real development aid policy.
Europarl v8

Die Landwirtschaft bricht zusammen und Hungersnot greift um sich.
Agriculture is collapsing and famine is becoming widespread.
Europarl v8

Und es besteht die Gefahr einer Hungersnot.
There is also a risk of famine.
Europarl v8

Tod und Hungersnot sind nicht gerade der richtige Nährboden für Frieden.
Death and famine are not fertile ground for peace.
Europarl v8

Und hier, sehen Sie, hier gab es die Hungersnot.
And then, you see, these were famine years.
TED2013 v1.1

Es war mitten in dieser furchtbaren Hungersnot.
It was the middle of that awful famine.
TED2013 v1.1

Sie wird verursacht durch schnelle Zuführung der giftigen Cassavawurzeln in einer Hungersnot.
It's caused by fast processing of toxic cassava root in famine situation.
TED2013 v1.1

Und dies war eine weitere Hungersnot in Ethiopien.
And this was yet another famine in Ethiopia.
TED2020 v1

Zwei Jahre später erlebte mein Land eine zweite Hungersnot.
Two years later, famine hit my country for the second time.
TED2020 v1

Im Jahr 2001 erlebten wir eine fürchterliche Hungersnot.
In 2001 we experienced an awful famine.
TED2020 v1

Ich gebe die Hungersnot für Nahrung hin, Erwartung für Zufriedenheit.
Famine for food, expectation for content.
Books v1

Hungersnot ist jetzt vor allem ein ländliches Phänomen.
Famine mostly is a rural event now.
TED2020 v1

Jahrhundert infolge der großen Hungersnot in Irland (1845–1849) verlassen.
For many years people lived in the village and then in 1845 Famine struck in Achill as it did in the rest of Ireland.
Wikipedia v1.0

Erinnere dich in Zeiten des Überflusses an Zeiten der Hungersnot!
In times of abundance, remember the times of famine.
Tatoeba v2021-03-10

Die Hungersnot war zu Ende, als der Lastwagen mit den Kartoffeln eintraf.
The famine was over after the truck filled with potatoes arrived.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bevölkerungszahl Irlands erreichte nie mehr den Stand vor der Hungersnot.
The Almighty, indeed, sent the potato blight, but the English created the famine.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der Taktik der verbrannten Erde suchte kurz darauf eine Hungersnot Ulster heim.
Famine soon hit Ulster as a result of the English scorched earth strategy.
Wikipedia v1.0

Related phrases