Translation of "Hungersnot" in English
Hungersnot
gibt
es
doch
schon
viel
länger
als
seit
den
letzten
vier
Jahren.
There
has
been
famine
much
longer
than
just
over
the
past
four
years.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
auf
Hilfe
im
Fall
einer
Hungersnot
vorbereiten.
We
must
be
ready
to
intervene
if
food
shortages
become
acute.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
steht
an
der
Spitze
der
Kampagne
gegen
weltweite
Hungersnot.
The
European
Union
is
the
leading
campaigner
against
global
famine.
Europarl v8
Ich
habe
bereits
gesagt,
dort
herrscht
Hungersnot.
As
I
said,
there
are
acute
food
shortages
in
this
country.
Europarl v8
Die
Öffentlichkeit
nimmt
den
Hunger
sehr
oft
als
Fernsehnachricht
über
eine
Hungersnot
wahr.
The
public's
perception
of
hunger
is
very
often
the
televisual
one
of
famine.
Europarl v8
Länder
dürfen
nicht
gezwungen
und
ihre
Hungersnot
nicht
ausgenutzt
werden.
Countries
should
not
be
coerced,
and
it
is
unacceptable
to
take
advantage
of
their
famine.
Europarl v8
Tatsächlich,
Hungersnot
und
Hungerstod
werden
im
Sudan
massiv
als
Kriegswaffen
eingesetzt.
Indeed,
famine
and
death
from
starvation
on
a
huge
scale
are
being
used
as
weapons
of
war
in
Sudan.
Europarl v8
Oft
sind
es
die
Frauen,
die
am
meisten
unter
der
Hungersnot
leiden.
Often
it
is
mainly
women
who
suffer
from
famine.
Europarl v8
Diese
Hungersnot
mahnt
uns
ebenfalls
dazu,
eine
echte
Entwicklungshilfepolitik
zu
betreiben.
This
famine
also
reminds
us
that
we
must
conduct
a
real
development
aid
policy.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
bricht
zusammen
und
Hungersnot
greift
um
sich.
Agriculture
is
collapsing
and
famine
is
becoming
widespread.
Europarl v8
Und
es
besteht
die
Gefahr
einer
Hungersnot.
There
is
also
a
risk
of
famine.
Europarl v8
Tod
und
Hungersnot
sind
nicht
gerade
der
richtige
Nährboden
für
Frieden.
Death
and
famine
are
not
fertile
ground
for
peace.
Europarl v8
Und
hier,
sehen
Sie,
hier
gab
es
die
Hungersnot.
And
then,
you
see,
these
were
famine
years.
TED2013 v1.1
Es
war
mitten
in
dieser
furchtbaren
Hungersnot.
It
was
the
middle
of
that
awful
famine.
TED2013 v1.1
Sie
wird
verursacht
durch
schnelle
Zuführung
der
giftigen
Cassavawurzeln
in
einer
Hungersnot.
It's
caused
by
fast
processing
of
toxic
cassava
root
in
famine
situation.
TED2013 v1.1
Und
dies
war
eine
weitere
Hungersnot
in
Ethiopien.
And
this
was
yet
another
famine
in
Ethiopia.
TED2020 v1
Zwei
Jahre
später
erlebte
mein
Land
eine
zweite
Hungersnot.
Two
years
later,
famine
hit
my
country
for
the
second
time.
TED2020 v1
Im
Jahr
2001
erlebten
wir
eine
fürchterliche
Hungersnot.
In
2001
we
experienced
an
awful
famine.
TED2020 v1
Ich
gebe
die
Hungersnot
für
Nahrung
hin,
Erwartung
für
Zufriedenheit.
Famine
for
food,
expectation
for
content.
Books v1
Hungersnot
ist
jetzt
vor
allem
ein
ländliches
Phänomen.
Famine
mostly
is
a
rural
event
now.
TED2020 v1
Jahrhundert
infolge
der
großen
Hungersnot
in
Irland
(1845–1849)
verlassen.
For
many
years
people
lived
in
the
village
and
then
in
1845
Famine
struck
in
Achill
as
it
did
in
the
rest
of
Ireland.
Wikipedia v1.0
Erinnere
dich
in
Zeiten
des
Überflusses
an
Zeiten
der
Hungersnot!
In
times
of
abundance,
remember
the
times
of
famine.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Hungersnot
war
zu
Ende,
als
der
Lastwagen
mit
den
Kartoffeln
eintraf.
The
famine
was
over
after
the
truck
filled
with
potatoes
arrived.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bevölkerungszahl
Irlands
erreichte
nie
mehr
den
Stand
vor
der
Hungersnot.
The
Almighty,
indeed,
sent
the
potato
blight,
but
the
English
created
the
famine.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
Taktik
der
verbrannten
Erde
suchte
kurz
darauf
eine
Hungersnot
Ulster
heim.
Famine
soon
hit
Ulster
as
a
result
of
the
English
scorched
earth
strategy.
Wikipedia v1.0