Translation of "Halbkreis" in English
Mache
ich
die
Lasche
an
der
Kante,
verbraucht
sie
einen
Halbkreis
Papier.
If
I
put
the
flap
on
the
edge,
it
uses
a
half
circle
of
paper.
TED2013 v1.1
Sie
könnten
sagen,
ein
Halbkreis.
They
could
say
a
semicircle.
TED2020 v1
Über
ihren
Köpfen
schweben
im
Halbkreis
Engelsgestalten.
Angels
float
in
a
half-circle
above
their
heads.
Wikipedia v1.0
Maria
stellte
die
Stühle
in
einem
Halbkreis
auf.
Mary
placed
the
chairs
in
a
semicircle.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Lehrer
ließ
die
Schüler
die
Tische
im
Halbkreis
aufstellen.
The
teacher
asked
the
students
to
draw
their
desks
together
into
a
semicircle.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
Gauner
verließen
den
Halbkreis
und
kehrten
einen
Augenblick
darauf
zurück.
Several
thieves
detached
themselves
from
the
circle,
and
returned
a
moment
later.
Books v1
Wir
verteilen
uns
in
einem
Halbkreis.
Let's
gather
in
a
semicircle.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
diesen
kleinen
Halbkreis
mit
den
Flügeln?
Do
you
see
the
little
half-circle
with
wings?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
nicht,
was
ein
Halbkreis
ist?
Don't
you
know
what
a
semicircle
is?
OpenSubtitles v2018
Auch
das
„Denken
im
Halbkreis"
wurde
nicht
länger
fortgesetzt.
Also,
"thinking
in
a
semi-circle"
was
discontinued.
EUbookshop v2
Das
Gegengewicht
als
Ausgleichsmasse
ist
durch
den
Halbkreis
8
gekennzeichnet.
The
counterweight
as
a
balancing
mass
is
characterised
by
the
semi-circle
8.
EuroPat v2
Die
Ortskurve
für
U
1
ist
der
in
Figur
6
gezeigte
Halbkreis.
The
locus
of
U1
consists
of
the
semi-circle
shown
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Diese
Sitzplätze
sind
in
einem
Halbkreis
angeordnet.
These
stemmata
are
arranged
in
a
semicircle.
WikiMatrix v1
Dies
kann
beispielsweise
ein
Viertel-
oder
Halbkreis
bei
einem
runden
Filterelement
sein.
This
can
e.g.
be
a
quadrant
or
semi-circle
in
a
round
filter
element.
EuroPat v2
Bevorzugt
beschreibt
der
im
wesentlichen
bogenförmige
Skelettabschnitt
wenigstens
einen
Halbkreis.
Preferably,
the
essentially
arc-shaped
skeleton
section
describes
at
least
a
semi-circle.
EuroPat v2
Die
Trägerplatte
91
ist
dann
zum
Beispiel
als
Halbkreis
ausgebildet.
The
carrier
plate
91
is
then
embodied
as
a
semicircle,
for
instance.
EuroPat v2
Dazu
waren
Tribünen
im
Halbkreis
aufgebaut
worden.
Tribunes
were
built
in
a
semicircle.
WikiMatrix v1
Es
hatte
24
im
Halbkreis
angeordnete
Sitzreihen.
It
had
24
rows
of
seats
arranged
in
a
semicircle.
WikiMatrix v1
Im
Reellen
muss
man
nur
einen
Halbkreis
glatt
mit
einer
geeigneten
Halbellipse
zusammensetzen.
In
the
real
plane
one
just
glues
a
half
of
a
circle
and
a
suitable
ellipse
smoothly.
WikiMatrix v1
Beim
vorrücken
würde
man
von
einem
Mittelpunkt
ausgehen
und
einen
Halbkreis
schneiden.
The
principle
of
cutting
was
to
cut
in
a
semi-circle
about
the
centre
so
that
a
clean
profile
was
obtained
enabling
supports
to
be
easily
set
and
minimising
point
loading
of
the
supports.
EUbookshop v2
Sie
sind
eben
beide
Radien
von
diesem
Halbkreis
oder
Bogen.
They're
just
both
radiuses
of
this
semicircle
or
of
this
arc.
QED v2.0a