Translation of "Grundstoff" in English

Hopfen ist weltweit ein unverzichtbarer Grundstoff bei der Erzeugung von Bier.
Hops are an indispensable raw material in beer production throughout the world.
Europarl v8

Der verwendete Grundstoff muß ausschließlich aus in der Gemeinschaft angebauten Trauben stammen.
The raw materials used must have been obtained exclusively from grapes produced in the Community.
JRC-Acquis v3.0

Calciumhydroxid sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve calcium hydroxide as a basic substance.
DGT v2019

Folglich sollte Essig als Grundstoff gelten.
Consequently, vinegar is to be considered as a basic substance.
DGT v2019

Der Stoff Lecithine sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve lecithins as a basic substance.
DGT v2019

Artemisia vulgaris L. sollte daher nicht als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate not to approve Artemisia vulgaris L. as basic substance.
DGT v2019

Artemis vulgaris L. wird nicht als Grundstoff genehmigt.
The substance Artemisia vulgaris L. is not approved as basic substance.
DGT v2019

Fructose sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve fructose as a basic substance.
DGT v2019

Wasserstoffperoxid sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve hydrogen peroxide as a basic substance.
DGT v2019

Tonhaltige Pflanzenkohle sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve clayed charcoal as a basic substance.
DGT v2019

Achillea millefolium L. sollte daher nicht als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate not to approve Achillea millefolium L. as a basic substance.
DGT v2019

Achillea millefolium L. wird nicht als Grundstoff genehmigt.
The substance Achillea millefolium L. is not approved as a basic substance.
DGT v2019

Der Stoff Bier wird als Grundstoff gemäß Anhang I genehmigt.
The substance beer is approved as a basic substance as laid down in Annex I.
DGT v2019

Seekiefernteer sollte daher nicht als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate not to approve Landes pine tar as a basic substance.
DGT v2019

Seekiefernteer wird nicht als Grundstoff genehmigt.
The substance Landes pine tar is not approved as a basic substance.
DGT v2019

Molke sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
Consequently, it is to be considered as a basic substance.
DGT v2019

Zwiebelöl sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve Onion oil as a basic substance.
DGT v2019

Der Stoff Zwiebelöl wird als Grundstoff gemäß Anhang I genehmigt.
The substance Onion oil is approved as a basic substance as laid down in Annex I.
DGT v2019

Salix spp cortex sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve Salix spp. cortex as a basic substance.
DGT v2019

Essig sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve vinegar as a basic substance.
DGT v2019

Arctium lappa L. (oberirdische Teile) wird nicht als Grundstoff genehmigt.
The substance Arctium lappa L. (aerial parts) is not approved as basic substance.
DGT v2019

Urtica spp. sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve Urtica spp. as a basic substance.
DGT v2019

Senfsaatpulver sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve mustard seeds powder as a basic substance.
DGT v2019

Der Stoff Senfsaatpulver wird als Grundstoff gemäß Anhang I genehmigt.
The substance mustard seeds powder is approved as a basic substance as laid down in Annex I.
DGT v2019

Kaliumsorbat sollte daher nicht als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate not to approve potassium sorbate as basic substance.
DGT v2019

Kaliumsorbat wird nicht als Grundstoff genehmigt.
The substance potassium sorbate is not approved as basic substance.
DGT v2019

Bier sollte daher als Grundstoff genehmigt werden.
It is therefore appropriate to approve beer as a basic substance.
DGT v2019