Translation of "Grimasse" in English
Wenn
sie
ihre
Grimasse
im
Loche
machen
wollen,
so
können
sie
mitspielen.
If
they
wish
to
come
and
make
their
grimaces
through
the
hole,
they
can
join
the
game.
Books v1
Wir
forderten
sie
auf,
eine
Grimasse
als
Zeichen
der
Verbindlichkeit
zu
schneiden.
Asked
them
to
make
a
face
as
a
sign
of
commitment.
TED2020 v1
Das
bin
ich
da
in
der
Mitte,
mit
der
Grimasse.
This
is
me
in
the
middle
making
faces.
TED2020 v1
Ist
das
Lächeln
der
einen
Person
für
die
andere
eine
Grimasse?
Is
one
person’s
smile
another’s
grimace?
TED2020 v1
Oder
besser:
seine
ganze
Person
war
eine
Grimasse.
Or
rather,
his
whole
person
was
a
grimace.
Books v1
Deutlich
war
Verachtung
und
Spott
in
ihrer
reizenden
Grimasse
zu
erkennen.
There
was
certainly
both
disdain
and
mockery
in
that
graceful
grimace.
Books v1
Tom
macht
immer
eine
Grimasse,
wenn
ich
meine
Kamera
auf
ihn
richte.
Tom
always
makes
a
face
when
I
point
my
camera
at
him.
Tatoeba v2021-03-10
Da
hast
du
es,
Grimasse.
Take
that,
Grimace!
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wann
du
eine
Grimasse
schneidest.
I
know
when
you're
making
a
face.
OpenSubtitles v2018
Bailey,
ich
schneide
keine
Grimasse.
Bailey,
I'm
not
making
a
face.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
für
eine
Grimasse?
What's
with
the
face?
OpenSubtitles v2018
Du
ziehst
eine
Grimasse,
okay?
You
have
a
face,
okay.
OpenSubtitles v2018
So
leid
mir's
tut,
Vincent,
aber
du
machst
'ne
Grimasse.
As
much
as
I
regret,
Vincent,
but
you
make
a
grimace.
OpenSubtitles v2018
Er
zog
eine
Grimasse,
wenn
ich
ihn
fotografieren
wollte.
When
they
took
his
picture,
made
a
horrible
grimace.
What
face?
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
nicht
auf
eine
Grimasse
reduzieren.
You
can't
reduce
them
to
a
face.
OpenSubtitles v2018
Man
zieht
eine
Grimasse
und
macht
die
Geräusche.
You
just
make
the
faces
and
the
noises.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
immer
diese
Grimasse
mache,
bleibt
sie
mir
dann?
If
I
keep
making
this
face,
will
it
get
stuck
that
way?
OpenSubtitles v2018
Jemand
schnitt
mir
heute
eine
Grimasse,
und
ich
hab
ihn
umgebracht.
One
made
a
face
at
me
just
today
and
I
don't
know
why,
but
I
killed
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
'ne
Grimasse
gemacht
wie
'n
Boxer!
Well,
you
pulled
a
face.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mich
ihrer
Grimasse
hin.
I
condemn
myself
to
its
grimace.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
gestern
über
meinen
Sohn
sprach,
haben
Sie
eine
Grimasse
gezogen.
Yesterday,
when
I
mentioned
my
son
you
pulled
a
face.
OpenSubtitles v2018
Er
schnitt
vor
dem
Fenster
eine
Grimasse,
er
brachte
mich
zum
Lachen.
He
pulled
a
face
at
the
window,
it
made
me
laugh.
I
pulled
one
back.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
nur
ganz
angespannt,
und
machst
diese
Grimasse
und...
You'll
get
all
tense,
and
you'll
make
that
grimace,
and...
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
gerade
eine
Grimasse
geschnitten?
Did
you
just
make
a
face?
Uh,
no.
OpenSubtitles v2018