Translation of "Geschäftsverbindung" in English
Ich
freue
mich
darauf,
mit
Ihnen
in
Geschäftsverbindung
zu
treten.
I'm
looking
forward
to
doing
business
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Halte
es
für
eine
Anlage
in
der
Zukunft
einer
feinen
Geschäftsverbindung.
Consider
it
an
investment
in
the
future
of
a
fine
business
relationship.
OpenSubtitles v2018
Gerichtstand
aus
der
gesamten
Geschäftsverbindung
ist
Neuss.
The
place
of
jurisdiction
for
the
whole
business
relationship
shall
be
Neuss.
ParaCrawl v7.1
Transparenz
ist
eine
elementare
Säule
in
der
Geschäftsverbindung
mit
Vereinen
und
Mandanten.
Transparency
is
an
elemental
column
of
the
business
relationship
with
clubs
and
clients.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gesamte
Geschäftsverbindung
gelten
ausschließlich
die
AGB
von
iTernity.
For
the
entire
business
relationship
iTernity's
General
Terms
and
Conditions
shall
apply
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt,
die
Ansprüche
aus
unserer
Geschäftsverbindung
abzutreten.
We
are
entitled
to
assign
the
claims
from
our
business
relations.
ParaCrawl v7.1
Das
alleine
garantiert
eine
seriöse
Geschäftsverbindung.
That
alone
guarantees
a
reliable
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Willkommen,
zum
einer
Geschäftsverbindung
mit
uns
aufzubauen.
Welcome
to
build
a
business
relation
with
us.
CCAligned v1
Dies
gilt
auch
nach
Beendigung
der
Geschäftsverbindung.
This
continues
to
apply
even
after
the
business
relationship
has
ended.
CCAligned v1
Für
die
Geschäftsverbindung
zwischen
den
Parteien
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht.
The
business
relationship
between
the
parties
is
exclusively
governed
by
German
law.
CCAligned v1
Willkommen
Ihr
LED-Filament-Leuchten
uns
erkundigen!
hoffen,
neue
Geschäftsverbindung
mit
Ihnen!
Welcome
your
inquire
about
LED
Filament
Lights
to
us!
hope
to
new
business
relation
with
you!
CCAligned v1
Die
nachstehenden
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen
gelten
für
die
gesamte
Geschäftsverbindung
mit
unseren
Kunden.
The
following
terms
and
conditions
of
supply
and
payment
apply
to
the
entire
business
relationship
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentumsvorbehalt
erstreckt
sich
auf
die
Gesamtforderung
aller
aus
der
Geschäftsverbindung
anfallenden
Ansprüche.
The
retention
of
title
extends
to
the
total
claim
of
all
claims
arising
from
the
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gesamte
Geschäftsverbindung
gelten
ausschließlich
diese
allgemeinen
Liefer-
und
Zahlungsbedingungen.
These
general
terms
of
delivery
and
payment
are
exclusively
applicable
to
the
business
relationship
for
its
entire
duration.
ParaCrawl v7.1
Für
die
gesamte
Geschäftsverbindung
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
business
connection
is
subject
to
the
law
of
the
German
Federal
Republic.
ParaCrawl v7.1
In
40
Jahre
hat
der
Betrieb
eine
gute
Geschäftsverbindung
aufgebaut
mit
den
Kunden.
In
the
last
40
years
the
firm
has
built
up
a
good
relationship
with
her
customers
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
von
Germania
unterstreicht
unsere
langjährige
und
solide
Geschäftsverbindung.“
Germania’s
decision
underlines
our
long-standing
and
solid
business
association.”
ParaCrawl v7.1
Eine
laufende
und
womöglich
umfangreiche
Geschäftsverbindung
braucht
eine
entsprechende
vertragliche
Vereinbarung.
A
regular
and,
possibly,
extensive
business
relationship
needs
an
appropriate
commercial
agreement.
ParaCrawl v7.1
Nachstehenden
AGB
unterwirft
sich
der
Vertragspartner
von
iTernity
für
die
gesamte
Geschäftsverbindung.
The
contract
partner
submits
to
the
following
General
Terms
and
Conditions
for
the
entire
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Der
Name
"Degussa"
auf
dem
Papier
zeigt
die
Geschäftsverbindung
an.
The
name
"Degussa"
on
the
paper
sheet
indicates
the
business
connection.
ParaCrawl v7.1
Diese
AGB
gelten
für
die
Dauer
der
gesamten
Geschäftsverbindung.
These
General
Terms
and
Conditions
apply
for
the
duration
of
the
entire
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
nachstehenden
Verkaufs-
und
Lieferbedingungen
gelten
für
die
gesamte
Geschäftsverbindung
mit
unseren
Kunden.
The
following
sales
and
delivery
conditions
apply
to
the
entire
business
relationship
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Der
Eigentumsvorbehalt
erstreckt
sich
auf
alle
Forderungen
aus
der
Geschäftsverbindung
(Kontokorrentvorbehalt).
The
reservation
of
title
extends
to
all
claims
arising
from
the
business
relationship
(current
account
reservation).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Lieferverpflichtungen
aus
der
Geschäftsverbindung
stehen
unter
dem
Vorbehalt
ordnungsgemäßer
Selbstbelieferung.
Our
delivery
commitments
resulting
from
the
business
relation
are
subject
to
due
delivery
by
our
sub-suppliers.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
für
sämtliche
Lieferungen
im
Rahmen
einer
laufenden
und
auch
künftigen
Geschäftsverbindung.
They
are
valid
for
all
deliveries
within
the
scope
of
a
present
as
well
as
a
future
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Ländern
existiert
bereits
eine
langjährige
Geschäftsverbindung
beider
Unternehmen.
In
most
countries
both
companies
can
look
back
on
a
long
standing
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation
zwischen
Marke
und
Konsumenten
ist
in
jeder
Geschäftsverbindung
kritisch.
Communication
between
brand
and
consumer
is
critical
in
any
business
relationship.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Streitigkeiten
aus
der
Geschäftsverbindung
wird
als
ausschließlicher
Gerichtsstand
München
vereinbart.
Exclusive
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
out
of
the
business
relationship
between
Mikrogen
and
customer
shall
be
Munich.
ParaCrawl v7.1