Translation of "General" in English

Lassen Sie mich auf General Motors eingehen.
I would like to look more closely at General Motors.
Europarl v8

Wir reden über das monatelange Zickzack von General Motors aus den USA.
We are discussing how General Motors in the US staggered on for months.
Europarl v8

Wir glauben, dass die Position von General Motors in Europa inakzeptabel ist.
We believe that the position of General Motors in Europe is unacceptable.
Europarl v8

Der Hinweis unseres Kollegen Bertens auf General Lebed scheint mir sehr zutreffend.
Mr Bertens' reference to General Lebed seems pertinent.
Europarl v8

Ich muss hervorheben, dass diese Entscheidung ausschließlich von General Motors getroffen wurde.
I must stress that this decision was taken by General Motors alone.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat einfach daneben gestanden, als General Motors triumphierte.
The European Commission stood by as General Motors triumphed.
Europarl v8

Man hat es bei General de Gaulle gesehen.
We saw it with General de Gaulle.
Europarl v8

General de Gaulle hat dies bereits vor dreißig Jahren deutlich gemacht.
General de Gaulle highlighted this thirty years ago.
Europarl v8

Im Dezember 2004 zum General der FARDC ernannt.
Appointed General in the FARDC in December 2004.
DGT v2019

Weitere Angaben: „General manager“ (Hauptgeschäftsführer) ist Serguei Denissenko.
Other information: General manager is Serguei Denissenko.
DGT v2019

Philippe Morillon geht als General mit gutem Beispiel voran.
Being a general, Mr Morillon will set a good example.
Europarl v8

Sie haben ausschließlich den Plan von General Motors verteidigt.
All that you have done is defend the General Motors plan.
Europarl v8

Er billigt die von dem US-amerikanischen Unternehmen General Motors umgesetzten Verlagerungen.
It endorses the relocations implemented by US firm General Motors.
Europarl v8

In dieser Situation erhob sich ein republikanischer Offizier: General Pinochet.
Then a republican officer took a stand: General Pinochet.
Europarl v8

Dort ist General Abacha selber durch einen Militärputsch an die Macht gekommen.
General Abacha also came to power there by means of a military coup.
Europarl v8

Denn das hat General Norman auch vor kurzem ganz deutlich gesagt.
Because General Norman has stated this quite clearly recently.
Europarl v8

General Pierre Michel JOANA wird zum Missionsleiter ernannt.
General Pierre Michel JOANA is hereby appointed Head of Mission.
DGT v2019

Eine dieser Personen ist General Eyadéma aus Togo.
One of them is General Eyadema from Togo.
Europarl v8

Das erleben wir ja gerade bei General Motors.
This is precisely what we are now observing on the part of General Motors.
Europarl v8

Wir haben die Abwahl von General Guei begrüßt, Herr Kommissar.
We were delighted, Commissioner, at the departure of General Guei.
Europarl v8

General Musharraf ist durch einen Staatsstreich an die Macht gelangt.
The general took over in a coup.
Europarl v8

Sie müssen auch General einer reformierten und tatkräftigen UNO sein.
You must also be general of a reformed and dynamic UN.
Europarl v8

General de Gaulle machte Frankreich keine Schande, als er den Algerienkrieg beendete.
General de Gaulle did not disgrace France when he ended the Algerian War.
Europarl v8

Das ging verloren, Herr General!
You lost that one, General!
Europarl v8

Und jetzt ist man erstaunt darüber, dass General Gueï die Wahlen fälscht.
And now they are surprised to see General Gueï end up rigging the elections.
Europarl v8

Hat Saddams General nicht schon längst die Unkosten hereingeholt?
Ought not Saddam' s General to have earned his fare home long ago?
Europarl v8

General Morillon bat um Informationen über die Haushaltslinie und die Forschung im Verteidigungsbereich.
General Morillon asked for information on the budget heading and research related to defence.
Europarl v8

Wie General Morillon bemerkt, müssen wir auch die Belastung gemeinsam tragen.
We have, as General Morrillon suggests, to 'share the burden' also.
Europarl v8