Translation of "Geldverleih" in English

Herr Unbeugsam hat das weiche Herz in unserem Geldverleih.
Well, Mr. Cool Hand here is the soft heart in our loan department.
OpenSubtitles v2018

Anderthalb vom Geldverleih und 300 für die Steuernachzahlung.
One and a half on the shy business and 300 on the back tax.
OpenSubtitles v2018

Ohne Stiles gibt es keine Verbindung mehr zu seinem Geldverleih.
Killing Stiles may have eliminated the only link between him and the loan-sharking.
OpenSubtitles v2018

Der Geldverleih war in der Tat ein lukratives Geschäft.
The lending business was proving to be very lucrative indeed.
ParaCrawl v7.1

So fällt die Entscheidung zum Geldverleih gleich leichter.
Thus the decision falls to the moneylending equivalent more easily.
ParaCrawl v7.1

Geldverleih mit der KI soll in beide Richtungen möglich sein.
Money lending with the AIshould be possible in both directions.
ParaCrawl v7.1

Er wirkte als Rabbiner am Gericht der unterelsässischen Judenheit und lebte von Handel und Geldverleih.
As a young man, he was a rabbi at the court of the Lower Alsatian Jewry, and made a living as a merchant and money lender.
WikiMatrix v1

Die Zentralbanken haben sich dazu entschlossen, nachdem es ihnen nicht gelungen war, den sog. LIBOR abzusenken, den Londoner Interbankzinssatz, der beim Geldverleih zwischen Banken benutzt wird.
The central banks made this decision after the failure to lower the so-called LIBOR rate, a London interbank rate, which is used for lending money on a wholesale market.
WMT-News v2019

Nach 2006, als die Immobilienpreise ihren Höchststand erreichten, haben bei immer mehr angesehenen Geschäftsführern und Institutionen die Alarmglocken geläutet, über gewagtem Geldverleih und gefährlichen Marktblasen.
So, after 2006, when real estate prices peaked, more and more and more respected leaders and institutions started to sound the alarm bells about risky lending and dangerous market bubbles.
TED2020 v1

Die letzten gesetzlichen Einschränkungen für Zinsen wurden erst im 19. Jahrhundert aufgehoben, als man sich dem ökonomischen Argument beugte, wonach Geldverleih eine Leistung wäre, für die der Verleiher jede Gebühr verlangen konnte, die der Markt zuließ.
The last legal restrictions on taking interest on money were lifted only in the nineteenth century, when they succumbed to the economic argument that lending money was a service, for which the lender was entitled to charge whatever the market would bear.
News-Commentary v14

In Rom besorgten später die argentarli (argentum = Silber, Geld) die anfallenden Bankgeschäfte wie Münztausch, Geldverleih gegen Unterpfand, Annahme und Aufbewahrung von Wertgegenständen / Geld.
Later, in Rome, the argentarli (argentum = silver money) looked after banking business such as coin exchanging, lending on security and the acceptance and safe-keeping of valuable objects/money.
EUbookshop v2

In diesem Klima konnte sich eine Familie besonders erfolgreich behaupten, indem sie vom Handel zum lukrativeren Geldverleih überging und das Bankenwesen herausbildete.
In this commercial climate, one family in particular turned their attention from trade to the lucrative business of money-lending.
WikiMatrix v1

Der Großteil des Geldes stammt aus dem Drogenhandel der CIA, raffinierter Erpressung, Geldverleih und Devisenhandel.
Most of the money comes from CIA drug trafficking, sophisticated blackmail, money lending and currency trading.
ParaCrawl v7.1

Tawney illustriert in seinem Klassiker Religion and the Rise of Capitalism, wie der englische Protestantismus die Bedeutung von Wucher oder Geldverleih veränderte und ihn gerade in dem Moment modernisierte, als Shakespeare schrieb.
Tawney's classic, Religion and the Rise of Capitalism, illustrated how English Protestantism was changing the meaning of usury or moneylending and modernising it at the very moment that Shakespeare was writing.
ParaCrawl v7.1

Anders als die Südländer waren die Aschkenasim des Nordens... nach Toaffs Beschreibung insular, verschwörerisch, feindlich gegenüber Nichtjuden, sehr wettbewerbsorientiert in ihren Geschäftspraktiken (viele betätigten sich im Bankwesen und im Geldverleih) und extrem in ihren religiösen Überzeugungen.
Unlike the southerners, the Ashkenazim of the north . . . were, in Toaff's description, insular, conspiratorial, hostile toward Gentiles, highly competitive in their business practices (many engaged in banking and money-lending), and extreme in their religious beliefs.
ParaCrawl v7.1

Die großen Geldmänner Londons zur Zeit Jakobs I. verknüpften Spekulation und Geldverleih, um riesige Profite einzustreichen, wobei sie in einer Nation, die noch keine Banken hatte, die Rolle der Bankiers einnahmen.
The great money-men of early Jacobean London combined speculation and moneylending to make enormous profits, playing the role of bankers in a nation that had no banks.
ParaCrawl v7.1

Um mit diesem Verständnis zu helfen und sicherzustellen, dass Sie nicht durch versteckte Kosten gestochen, Geldverleih Expert hat eine Liste der potenziellen Kosten können Sie am Ende mit Blick auf zu setzen, wenn Sie das nächste Mal mit Ihrer Kreditkarte:
To help with this understanding and to help ensure you don’t get stung by hidden charges, Money Lending Expert has put together a list of the potential charges you might end up facing when you next use your credit card:
ParaCrawl v7.1

Er sah nicht im Kapital selber oder im Privateigentum an Produktionsmitteln das Problem, sondern in der Finanzspekulation und dem Wucher, dem Geldverleih gegen Zins.
He did not see capital itself, or private ownership of the means of production, as the problem, but financial speculation, usury (lending for interest).
ParaCrawl v7.1

Sie mussten einen speziellen Hut tragen, durften kein Handwerk ausüben und waren gesetzlich dazu verpflichtet, den für Christen nicht erlaubten Geldverleih zu betreiben.
They were forced to wear a special hat, were not allowed to learn a craft, and were legally required to operate money lending which Christians were not allowed to do.
ParaCrawl v7.1

Wir sind eine journalistische Website und zielen darauf ab, die besten Geldverleih Führer zur Verfügung zu stellen, Tipps, Werkzeuge und Techniken, kann aber nicht garantieren, perfekt zu sein,, so merken Sie Sie die Informationen auf eigene Gefahr und wir können keine Haftung übernehmen, wenn die Dinge schief gehen.
We think it's important you understand the strengths and limitations of the site. We're a journalistic website and aim to provide the best Money Lending guides, tips, tools and techniques, but can't guarantee to be perfect, so do note you use the information at your own risk and we can't accept liability if things go wrong.
ParaCrawl v7.1

Während der nächsten Wochen, Geldverleih Expert zu machen, plant einige der Jargon für Sie und geben Sie die Fakten in schlicht und einfach Englisch zu sprengen sicher, dass Sie verstehen, was es Sie Anmeldung zu und am wichtigsten von allem, was Sie nicht bekommen, abgezockt!
Over the next few weeks, Money Lending Expert plans to bust some of the jargon for you and state the facts in plain and simple English to make sure you understand what it is you’re signing up to and most important of all that you don’t get ripped off!
ParaCrawl v7.1

Neben dem Recht zur ungestörten und zollfreien Bestattung ihrer Toten gewährt das Privileg den Juden Schutz vor willkürlichen Abgaben und vor Konkurrenten beim einträglichen Geldverleih.
The privilege granted the Jews the right to bury their dead without hindrance, exempted them from death duties and arbitrary taxes, and granted them a monopoly in the lucrative money-lending business.
ParaCrawl v7.1

Als zu Beginn des 20. Jh. der Prozess der Urbanisierung und der Industrialisierung des Landes massiv fortschritt, konzentrierten sich die Juden in den Städten. Sie verließen definitiv jene kleinen ländlichen Zentren, in denen sie jahrhundertelang geblieben waren und Handel und Geldverleih betrieben hatten.
When the process of urbanisation and industrialisation of the country increased at the beginning of the 1900’s, the Jews were concentrated in the cities, permanently leaving the small rural centres where they had remained for centuries, dealing in commerce and loans.
ParaCrawl v7.1

Wir denken, es ist wichtig, dass Sie die Stärken und Grenzen der Website verstehen. Wir sind eine journalistische Website und zielen darauf ab, die besten Geldverleih Führer zur Verfügung zu stellen, Tipps, Werkzeuge und Techniken, kann aber nicht garantieren, perfekt zu sein,, so merken Sie Sie die Informationen auf eigene Gefahr und wir können keine Haftung übernehmen, wenn die Dinge schief gehen.
We think it's important you understand the strengths and limitations of the site. We're a journalistic website and aim to provide the best Money Lending guides, tips, tools and techniques, but can't guarantee to be perfect, so do note you use the information at your own risk and we can't accept liability if things go wrong.
CCAligned v1

Related phrases