Translation of "Gegenstimme" in English
Der
Bericht
wurde
vom
Haushaltskontrollausschuß
mit
nur
einer
Gegenstimme
angenommen.
It
was
passed
in
Budgetary
Control
with
one
vote
against.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Fischerei
war
bei
nur
einer
Gegenstimme
genau
dieser
Meinung.
This
was
the
opinion
of
the
Committee
on
Fisheries,
with
just
one
vote
against.
Europarl v8
Es
gab
keine
einzige
Gegenstimme
innerhalb
der
Fraktion.
There
was
not
one
dissenting
voice
within
the
group.
Europarl v8
Er
wurde
mit
50
Ja-Stimmen
bei
einer
Enthaltung
und
keiner
Gegenstimme
angenommen.
It
was
adopted
by
50
votes
to
none
with
one
abstention.
Europarl v8
Diese
Situation
ist
ungerecht
und
inakzeptabel
und
begründet
an
sich
schon
unsere
Gegenstimme.
This
situation
is
unfair
and
unacceptable
and
on
its
own
justifies
our
vote
against.
Europarl v8
Die
verhandelten
Kompromisse
wurden
im
Verkehrsausschuss
mit
nur
einer
Gegenstimme
angenommen.
The
compromises
that
have
been
negotiated
were
adopted
by
the
Committee
on
Transport
and
Tourism
with
only
one
dissenting
vote.
Europarl v8
Trotz
dieser
einen
Gegenstimme
haben
wir
den
Gesamtbericht
dennoch
angenommen.
Despite
this
one
vote
against,
we
nevertheless
approved
the
overall
report.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
mehrheitlich
mit
einer
Gegenstimme
angenommen.
The
opinion
was
put
to
the
vote
and
adopted
by
a
majority
with
one
vote
against.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Abstimmung
wird
die
Stellungnahme
mit
großer
Mehrheit
bei
einer
Gegenstimme
angenommen.
Put
to
the
vote
the
opinion
was
adopted
with
a
large
majority
in
favour
and
one
vote
against.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
beim
Abstimmungsergebnis
eine
Gegenstimme
dazu
gezählt.
Consequently
one
extra
vote
against
the
amendment
has
been
added.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
wird
mit
großer
Mehrheit
bei
1
Gegenstimme
angenommen.
The
document
was
adopted
by
a
very
large
majority,
with
one
vote
against.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
112
Ja-Stimmen
bei
1
Gegenstimme.
The
opinion
was
adopted
by
112
votes
to
one.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
76
Stimmen
bei
1
Gegenstimme.
The
opinion
was
adopted
by
76
votes
to
one.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
98
Ja-Stimmen
bei
1
Gegenstimme.
The
Opinion
was
adopted
by
93
votes
to
one.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
mehrheitlich
bei
einer
Gegenstimme
und
einer
Stimmenthaltung
angenommen.
The
draft
opinion
was
adopted
by
a
majority
with
one
vote
against
and
one
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
AUSSCHUSS
verabschiedet
diese
Stellungnahme
mit
93
Stimmen
bei
1
Gegenstimme.
The
opinion
was
adopted
by
93
votes
to
one.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
mehrheitlich
ohne
Gegenstimme
bei
2
Stimmenthaltungen
angenommen.
The
opinion
was
adopted
by
a
majority
with
no
votes
against
and
two
abstentions.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
mit
49
Ja-Stimmen
bei
1
Gegenstimme
angenommen.
The
draft
opinion
was
put
to
the
vote
and
adopted
with
49
votes
in
favour
and
one
abstention.
TildeMODEL v2018
Der
Stellungnahmeentwurf
wird
mit
65
Ja-Stimmen
ohne
Gegenstimme
bei
2
Stimmenthaltungen
angenommen.
The
draft
opinion
was
put
to
the
vote
and
adopted
by
65
votes
to
nil,
with
two
abstentions.
TildeMODEL v2018