Translation of "Gefüge" in English

Das hängt mit der Revolution der Weltwirtschaft und dem sozialen Gefüge Europas zusammen.
This is because of the revolution taking place in the global economy and the social fabric of Europe.
Europarl v8

Solch eine Politik würde das soziale und wirtschaftliche Gefüge unserer Gesellschaften untergraben.
Such a policy would undermine the social and economic fabric of our societies.
Europarl v8

Das Gefüge unserer Städte spiegelt sich in unserem Seelenleben wieder.
The fabric of our cities is reflected in the fabric of our souls.
TED2020 v1

Sie bilden das Gefüge aller menschlichen Institutionen.
They form the fabric of all human institutions.
News-Commentary v14

Anhaltende Phasen der Anspannung neigen dazu, das Gefüge institutioneller Zusammenarbeit zu schwächen.
Prolonged periods of strain tend to weaken the fabric of institutional cooperation.
News-Commentary v14