Translation of "Gefüge" in English
Das
hängt
mit
der
Revolution
der
Weltwirtschaft
und
dem
sozialen
Gefüge
Europas
zusammen.
This
is
because
of
the
revolution
taking
place
in
the
global
economy
and
the
social
fabric
of
Europe.
Europarl v8
Solch
eine
Politik
würde
das
soziale
und
wirtschaftliche
Gefüge
unserer
Gesellschaften
untergraben.
Such
a
policy
would
undermine
the
social
and
economic
fabric
of
our
societies.
Europarl v8
Das
Gefüge
unserer
Städte
spiegelt
sich
in
unserem
Seelenleben
wieder.
The
fabric
of
our
cities
is
reflected
in
the
fabric
of
our
souls.
TED2020 v1
Sie
bilden
das
Gefüge
aller
menschlichen
Institutionen.
They
form
the
fabric
of
all
human
institutions.
News-Commentary v14
Anhaltende
Phasen
der
Anspannung
neigen
dazu,
das
Gefüge
institutioneller
Zusammenarbeit
zu
schwächen.
Prolonged
periods
of
strain
tend
to
weaken
the
fabric
of
institutional
cooperation.
News-Commentary v14