Translation of "Ganzheit" in English

Man muss also eine gewisse Ganzheit entdecken.
So one has got to discover a certain wholeness.
TED2020 v1

Sie sind genau diese Glückseligkeit, die Ganzheit, die Sie sein wollen.
You are the very happiness, the wholeness that you want to be.
TED2020 v1

Sie können nicht ein Teil der Ganzheit sein und immer noch ganz.
You cannot be a part of wholeness and still be whole.
TED2020 v1

Auf dieses Selbst sollte sich eine Größe, eine Ganzheit, konzentrieren,
On that self, it should be centered -- a bigness, a wholeness.
TED2020 v1

Alle werden rundherum akzeptiert, weil Sie die Ganzheit in sich selbst entdecken.
All of them are totally accepted because you discover your wholeness in yourself.
TED2013 v1.1

Und die Ganzheit ist Ihre Wirklichkeit wenn Sie eine Beziehung zur Welt aufbauen.
And the wholeness is the reality of you when you relate to the world.
TED2013 v1.1

Durch Yoga erreichen wir Harmonie und es bringt uns nach unserer Ganzheit zurück.
Through yoga we can achieve harmony and go back to our own wholeness.
ParaCrawl v7.1

Das Davidstern Modell wird für Schutz und Ganzheit getragen.
Star of David model helps for protection and wholeness.
CCAligned v1

Dass ich die Ganzheit darstellen möge,
That I may embody wholeness,
ParaCrawl v7.1

Kreise sind eine Figur der Einheit, Ganzheit, Unendlichkeit.
Circles are a figure of unity, wholeness, infinity.
ParaCrawl v7.1