Translation of "Futtermittel" in English

Das gilt auch für Futtermittel und Mehle.
This applies equally to feeds and to meals.
Europarl v8

Wir müssen verbieten, daß zum Beispiel Abfallprodukte in Futtermittel gelangen.
We have to avoid a situation where, for example, waste products enter into animal feed.
Europarl v8

Auch sie müssen darauf vertrauen, daß die Futtermittel einwandfrei sind.
They must also be able to have the confidence that the animal feed is completely untainted.
Europarl v8

Dieser Beschluss betrifft futtermittel- und lebensmittelrechtliche Vorschriften.
This Decision concerns legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs.
DGT v2019

Futtermittel und Lebensmittel sollten sicher und bekömmlich sein.
Feed and food should be safe and wholesome.
DGT v2019

Es dehnte sich jedoch auf das gesamte Futtermittel aus der Republik Irland aus.
But it manifested itself in the compound feed from the Republic of Ireland.
Europarl v8

Europa kauft 38 Millionen Tonnen Soja und Futtermittel für Rinder.
Europe buys 38 million tonnes of soya and feed for cattle.
Europarl v8

Verantwortlich sind jene, die Futtermittel an die Produzenten von Lebensmitteln liefern.
It is the providers of the feed to those who are producing the food that are responsible.
Europarl v8

Richtig, doch wo bleibt die Kennzeichnungspflicht für Futtermittel?
All right, but what of the duty to label feedingstuffs?
Europarl v8

Wo bleibt eine Novelfood-Verordnung, eine Verordnung für gentechnisch hergestellte Futtermittel?
What of an Order on novel feedingstuffs, an Order relating to genetically-manufactured feedingstuffs?
Europarl v8

Ich fordere auch, daß endlich eine Kennzeichnung aller Futtermittel vorgeschrieben wird.
I would also call for it to be at last stipulated that all feedingstuffs should be labelled.
Europarl v8

Für Lebensmittel oder Futtermittel mit Ursprung in einem Drittland gilt Folgendes:
In the case of food and feed from a third country the following shall apply:
DGT v2019

Hierdurch könnten auch die Einfuhren eiweißreicher Futtermittel aus Amerika reduziert werden.
This would also allow imports of high-protein feed from America to be reduced.
Europarl v8

Die Kontrollen erstrecken sich auf alle Aspekte des Futtermittel- und Lebensmittelrechts.
The controls shall cover all aspects of feed and food law.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können die gleiche Verfahrensweise für andere Futtermittel nicht tierischen Ursprungs wählen.
Member States may apply the same rules for other feed of non-animal origin.
DGT v2019

Die in Anhang VII genannten Gemeinschaftsreferenzlaboratorien für Futtermittel und Lebensmittel sind zuständig für:
The Community reference laboratories for feed and food referred to in Annex VII shall be responsible for:
DGT v2019

Futtermittel sind in geeigneten Behältern zu lagern und zu befördern.
Feeds shall be stored and transported in suitable containers.
DGT v2019

Ein Großteil dieser Futtermittel wird in Form von Soja nach Europa exportiert.
A large proportion of this feed is exported to Europe as soya.
Europarl v8

Außerdem ist völlig unklar, welcher Art diese konventionellen Futtermittel sind.
What is more, the nature of this conventional feed is not specified in any way.
Europarl v8

Wir müssen an Futtermittel strengere Gesetzgebungen, strengere Richtlinien und strengere Kriterien anlegen.
We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed.
Europarl v8

Futtermittel- und Lebensmittelkontrollen sind aber in der Hoheit der Mitgliedstaaten angesiedelt.
The inspection of foodstuffs and animal feed, however, is the prerogative of the Member States.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission erfasst erstmals auch genetisch veränderte Futtermittel.
For the first time the Commission proposal specifically covers GM feed.
Europarl v8

Aus GVO hergestellte Futtermittel sind künftig zulassungspflichtig.
Animal feed produced from GMOs will, in future, be subject to authorisation.
Europarl v8

Lebens- und Futtermittel müssen für die Gesundheit von Mensch und Tier unbedenklich sein.
Food and animal feed must be safe for human and animal health.
Europarl v8

Wir sind uns darüber in Klaren, dass Futtermittel sicher sein müssen.
We all recognise the need for feed to be safe.
Europarl v8

Der Minister sagte, Tiermehl sei ein kostengünstiges Futtermittel.
The Minister said that MBM was a low-cost foodstuff.
Europarl v8