Translation of "Fuge" in English

Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
During my sabbatical, I composed a fugue and domesticated a robin.
Tatoeba v2021-03-10

Sie führte Fuge und Kontrapunkt in die freie Spontaneität des Jazz ein.
She has introduced fugue and counterpoint into the freewheeling spontaneity of the jazz world.
OpenSubtitles v2018

Mira, der Rauch zieht durch die Fuge in der Wand.
Mira... the smoke trail is venting through that seam in the wall. Perfecto.
OpenSubtitles v2018

Es wäre präziser zu sagen, dass Beethoven die Fuge weiterentwickelt hat.
It would be more precise to say that Beethoven renewed the fugue.
OpenSubtitles v2018

Warum beginnt er mit einer langsamen Fuge?
Why does he open with a slow fugue?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da ist eine Fuge.
I think there's a seam right here.
OpenSubtitles v2018

In einer Fuge fügt er es wieder zusammen.
Now he puts it back together again in a fugue.
OpenSubtitles v2018

Eine zweite Fuge führt in entfernte Tonarten.
A second fugue includes remote and minor keys.
Wikipedia v1.0

Bei Bruckners Studienabschluss schrieb Sechter eine ihm gewidmete Fuge.
Upon Bruckner's graduation, Sechter wrote a fugue dedicated to his student.
WikiMatrix v1

Hierbei tritt ein kräftiges Aufschäumen des Intumeszenzmaterials in der Fuge auf.
The intumescent material undergoes vigorous foaming in the gap.
EuroPat v2

Diese jeweils erforderliche Neueinstellung der Fuge ist lästig, umständlich und zeitaufwendig.
The repeatedly required re-adjustment of the gap is inconvenient, complicated and time-consuming.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Dichtigkeit der Fuge kontrolliert werden.
In this manner the imperviousness of the joint can be checked.
EuroPat v2

Damit kann eine zuverlässige Aussage über die Dichtigkeit der Fuge getroffen werden.
Thus, a reliable judgement concerning the imperviousness of the joint can be made.
EuroPat v2

Die beiden Vorsprünge je zweier benachbarter Sicherheitsbelagsplatten bilden damit die Fuge aus.
The two projections of any two adjacent safety covering tiles thus form the gap.
EuroPat v2

Zunächst wird in die Fuge zwischen den Teilen Lot eingebracht.
Initially, solder is introduced into the seam between the parts.
EuroPat v2

Hierbei tritt ein kräftiges Aufschlämmen des Intumeszenzmaterials in der Fuge auf.
The intumescent material undergoes vigorous foaming in the gap.
EuroPat v2

Er unterrichtete dann Kontrapunkt und Fuge an der École Supérieure de Musique César-Franck.
He then taught counterpoint and fugue at the École César Franck.
WikiMatrix v1

Die Fuge zwischen diesen kann mit einer geeigneten Dichtmasse 105 ausgefüllt sein.
The joint between these may be filled with a suitable sealing compound 105 .
EuroPat v2

Die Fuge 23 zwischen Wand 15 und Rahmenprofil 12 ist geschlossen.
The joint 23 between the wall 15 and frame profile 12 is closed.
EuroPat v2

Die Ausfälzung kann im Querschnitt durch die Fuge rechtwinklig begrenzt sein.
The rebate, in cross-section, can be limited at right angles by the joint.
EuroPat v2