Translation of "Friedensverhandlungen" in English

Friedensverhandlungen dieses Jahrhundert dauert bis Donnerstag )
Peace negotiations – This century lasts until Thursday "
XLEnt v1

Zweitens wünscht man sich die Union auch als Partner für die Friedensverhandlungen.
The second point: a desire for Europe to be involved in their peace negotiations.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, Friedensverhandlungen aufzunehmen.
It is time to launch peace negotiations.
Europarl v8

Wir müssen uns für die Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen einsetzen.
We have to look for the resumption of peace negotiations.
Europarl v8

Die aber am Dienstag die Friedensverhandlungen mit der phillippinischen Regierung erneut aufgenommen haben.
But on Tuesday, these separatists renewed peace talks with the Filipino government.
WMT-News v2019

Er ist auch Sonderkoordinator der UN für Friedensverhandlungen im Nahen Osten.
He is also the UN Special Coordinator for peace negotiations in the Middle East.
Wikipedia v1.0

Die übrigen 11 Komantschenstämme waren sowieso nicht an den Friedensverhandlungen beteiligt.
None of the other 11 Bands of the Comanche were involved in the peace talks at all.
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg begleitete er die amerikanische Delegation zu den Friedensverhandlungen nach Paris.
After the war, he became a Justice of the Peace.
Wikipedia v1.0

Jänner trafen sich Pállfy und Rákóczi persönlich zu Friedensverhandlungen auf Schloss Vaja.
Pálffy and Rákóczi met in Vaja on 31 January; however, Rákóczi rejected the provided peace conditions.
Wikipedia v1.0

Friedensverhandlungen ablehnte vereinbarten Dänemark und Russland Pläne die Stockholm bedrohen sollten.
When Charles XII of Sweden refused to enter peace negotiations, Denmark and Russia drew up plans with the purpose to threaten Stockholm.
Wikipedia v1.0

Die Friedensverhandlungen werden diese Woche beginnen.
The peace negotiations will start this week.
Tatoeba v2021-03-10

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.
Both countries entered into peace negotiations.
Tatoeba v2021-03-10

März 1575 begannen die Friedensverhandlungen in Breda.
The negotiations were held in Breda.
Wikipedia v1.0

Es wird erst Friedensverhandlungen geben, wenn die FARC den bewaffneten Kampf aufgibt.
Unless the FARC abandons the armed struggle, there will be no peace negotiations.
News-Commentary v14

Dort will er Friedensverhandlungen mit de Valera führen.
He reaches out to de Valera through an intermediary, asking for a peace conference.
Wikipedia v1.0

Friedensverhandlungen sind zwischen Iran und Irak im Gange.
Negotiations are in progress on peace between Iran and Iraq.
RF v1

Die Beteiligung von Frauen verbessert die Resultate in Parlamenten ebenso wie bei Friedensverhandlungen.
From parliaments to peace negotiations, adding women improves outcomes.
News-Commentary v14

Die Entwicklung der Friedensverhandlungen für den Nahen Osten spricht offenbar für diesen Standpunkt.
The progress in the Middle East peace talks lends weight to this approach.
TildeMODEL v2018

Während sich die Friedensverhandlungen hinzogen, beendete Deutschland seine Schwerwasserreaktor-Experimente.
While peace negotiations dragged on, Germany had time to complete its heavy-water experiments.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in Eile, der Kurier muss zurück zu den Friedensverhandlungen.
We're in a great hurry. The courier must report back to the peace negotiations today.
OpenSubtitles v2018

Damit sie einen besseren Stand bei Friedensverhandlungen haben.
By the Lord Harry, that's it! To get better peace terms.
OpenSubtitles v2018

Es gibt drei Schritte bei Friedensverhandlungen.
There are three important steps to peace negotiations.
OpenSubtitles v2018

Offenbar gab es Friedensverhandlungen, von denen ich nichts wusste.
It seems we've been holding peace talks with the Spanish that I know nothing about.
OpenSubtitles v2018

Er hat die Friedensverhandlungen auf dem Balkan unterstützt.
I met him in Kosovo. I was asked to assist peace negotiations in the Balkans.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Friedensverhandlungen wollen, mit Präsident Lincoln, erwägen Sie Korrekturen.
If you want to discuss peace with President Lincoln, consider revisions.
OpenSubtitles v2018