Translation of "Freihandelszone" in English
Zweitens
müssen
wir
einen
Schwerpunkt
auf
wirtschaftliche
Integration
setzen
und
eine
Freihandelszone
schaffen.
Secondly,
we
need
to
focus
on
economic
integration
and
opening
up
the
free
trade
zone.
Europarl v8
Diese
Aktivitäten
sollten
die
Freihandelszone
ausweiten.
These
activities
should
expand
the
free
trade
zone.
Europarl v8
Die
Entwürfe
der
Verhandlungsdirektiven
beinhalten
die
zukünftige
Einrichtung
einer
tiefgehenden
und
umfangreichen
Freihandelszone.
The
draft
negotiation
directives
include
the
future
establishment
of
a
deep
and
comprehensive
free
trade
area.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
über
den
Sachstand
der
Freihandelszone
Europa-Mittelmeer
gestimmt.
I
voted
in
favour
of
this
motion
for
a
joint
resolution
on
the
state
of
play
of
the
Euromed
Free
Trade
Area.
Europarl v8
Ein
Abkommen
über
eine
Freihandelszone
wird
ein
beträchtliches
Wachstum
im
wechselseitigen
Handel
begünstigen.
An
agreement
on
a
free
trade
area
will
lead
to
a
significant
growth
in
reciprocal
trade.
Europarl v8
Ohne
diese
Voraussetzung
kann
in
diesem
Bereich
keine
echte
Freihandelszone
entstehen.
There
can
be
no
true
area
of
free
exchange
without
this
pre-condition.
Europarl v8
In
zwölf
Jahren
sollen
die
Europäische
Union
und
Jordanien
eine
Freihandelszone
errichtet
haben.
In
twelve
years'
time,
the
European
Union
and
Jordan
will
have
established
a
free
trade
area.
Europarl v8
Ich
bin
gegen
die
Einrichtung
einer
solchen
Freihandelszone.
I
am
against
implementing
such
a
free
trade
area.
Europarl v8
Beide
Vertragsparteien
haben
die
Schaffung
einer
Freihandelszone
vereinbart.
In
all
cases
both
parties
have
agreed
upon
a
free
trade
zone.
Europarl v8
Wir
müssen
dort
Vertrauen
schaffen,
wir
müssen
dort
eine
Freihandelszone
schaffen.
We
must
bring
about
confidence
there
and
we
must
establish
a
free
trade
area
there.
Europarl v8
Wir
alle
hoffen,
dass
die
Freihandelszone
bis
2010
verwirklicht
werden
kann.
We
all
hope
for
a
free
trade
area
by
2010.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
die
Einrichtung
einer
Freihandelszone
mit
den
USA
bis
2015
gefordert.
Here
there
is
the
call
for
the
creation
of
a
free-trade
area
with
the
US
by
2015.
Europarl v8
Wir
haben
darüber
hinaus
wesentliche
Fortschritte
beim
Aufbau
einer
Freihandelszone
erreicht.
We
have
also
made
substantial
progress
towards
introducing
a
free
trade
area.
Europarl v8
Dass
niemand
wirklich
eine
Freihandelszone
will,
hat
mich
sehr
beruhigt.
That
no
one
really
wanted
Europe
to
become
a
free
trade
area;
that
reassured
me
considerably.
Europarl v8
Sorge
bereiten
auch
einige
Aspekte
des
Prozesses
der
FTAA
(Amerikanische
Freihandelszone).
Certain
aspects
of
the
FTAA
(Free
Trade
Area
of
America)
process
are
also
giving
cause
for
concern.
Europarl v8
Der
Prozess
von
Barcelona
umfasst
auch
das
Vorhaben
der
Schaffung
einer
umfassenden
Freihandelszone.
The
Barcelona
process
is
also
a
project
to
create
a
vast
free
trade
area.
Europarl v8
Bis
zur
Schaffung
einer
Freihandelszone
ist
es
noch
ein
sehr
weiter
Weg.
We
have
a
very
long
way
to
go
before
a
free-trade
area
is
established.
Europarl v8
Wir
müssen
unseren
Blick
auf
eine
gemeinsame
Freihandelszone
ausrichten
und
auf
Freizügigkeit
hinarbeiten.
We
must
hold
out
the
prospect
of
a
common
free-trade
area
and
we
must
work
towards
freedom
of
movement.
Europarl v8
Für
die
Mittelmeerpartner
könnte
die
Errichtung
einer
Freihandelszone
tiefgreifende
Strukturreformen
zur
Folge
haben.
Whereas
for
the
Mediterranean
partners
the
establishment
of
a
free-trade
area
may
involve
profound
structural
reforms;
JRC-Acquis v3.0
Finnland
wurde
1961
Assoziativmitglied
der
europäischen
Freihandelszone
und
1986
Vollmitglied.
Finland
became
an
associate
member
of
the
European
Free
Trade
Association
in
1961
and
a
full
member
in
1986.
Wikipedia v1.0
Als
Freihandelszone
war
die
EU
ein
großer
Erfolg.
As
a
free-trade
arrangement,
the
EU
has
been
a
major
success.
News-Commentary v14
Durch
TTIP
soll
die
größte
Freihandelszone
der
Welt
mit
800
Millionen
Menschen
entstehen.
The
creation
of
TTIP
will
result
in
the
largest
free
trade
zone
in
the
world,
covering
800
million
people.
WMT-News v2019
Anfang
dieses
Jahrzehnts
wurde
eine
Freihandelszone
für
85
%
des
bilateralen
Handels
eingerichtet.
A
Free
Trade
Zone
was
established
by
the
beginning
of
this
decade
covering
85%
of
bilateral
trade.
TildeMODEL v2018