Translation of "Freihandelsabkommen" in English
Wir
sind
angesichts
der
Verhandlungen
über
ein
Freihandelsabkommen
optimistisch.
We
are
optimistic
since
we
will
have
negotiations
on
an
FTA.
Europarl v8
Viele
der
in
dieser
Entschließung
erörterten
Themen
sind
im
Freihandelsabkommen
berücksichtigt
worden.
Many
of
the
issues
raised
in
this
resolution
have
been
addressed
in
the
free
trade
agreement.
Europarl v8
Das
Freihandelsabkommen
mit
Peru
und
Kolumbien
ist
ein
sehr
dürftiges
Gegenbeispiel.
The
free
trade
agreements
with
Peru
and
Colombia
are
a
very
poor
counterexample.
Europarl v8
Die
gilt
es
auch
vor
dem
Hintergrund
von
Freihandelsabkommen
zu
berücksichtigen.
These
things
also
need
to
be
taken
into
consideration
in
connection
with
free
trade
agreements.
Europarl v8
Außerdem
setzen
Freihandelsabkommen
den
Sektor
neuen
Herausforderungen
und
unterschiedlichen
Realitäten
aus.
In
addition,
free
trade
agreements
expose
the
sector
to
new
challenges
and
different
realities.
Europarl v8
Es
ist
zudem
wichtig,
ein
Freihandelsabkommen
zu
erreichen.
It
is
also
important
to
achieve
a
free
trade
agreement.
Europarl v8
Deswegen
muss
die
Europäische
Union
Verhandlungen
über
ein
Freihandelsabkommen
mit
Japan
aufnehmen.
That
is
why
the
European
Union
must
open
negotiations
on
a
free
trade
agreement
with
Japan.
Europarl v8
Das
Freihandelsabkommen
mit
Indien
ist
für
die
Zukunft
der
Handelsbeziehungen
von
enormer
Bedeutung.
The
free
trade
agreement
with
India
is
extremely
important
for
the
future
of
trade
relations.
Europarl v8
Viele
Menschen
sind
sehr
besorgt
über
dieses
vorgeschlagene
Freihandelsabkommen.
Many
people
are
very
concerned
about
this
proposed
free
trade
agreement.
Europarl v8
Aber
das
Freihandelsabkommen
wird
auch
den
europäischen
Exporteuren
von
Fertigprodukten
große
Vorteile
verschaffen.
But
the
free
trade
agreement
will
also
bring
major
benefits
to
European
manufacturing
exporters.
Europarl v8
Sie
diskutierten
ein
Freihandelsabkommen,
das
die
Europäische
Union
mit
Kanada
unterhält.
They
were
discussing
a
free
trade
agreement
which
the
European
Union
was
conducting
with
Canada.
Europarl v8
Davor
haben
wir
hier
im
Parlament
ein
Freihandelsabkommen
mit
Südkorea
diskutiert.
Prior
to
that,
we
here
in
Parliament
were
discussing
a
free
trade
agreement
with
South
Korea.
Europarl v8
Heute
Abend
diskutieren
wir
ein
Freihandelsabkommen
in
der
Euromed-Zone.
Tonight
we
are
discussing
a
free
trade
agreement
in
the
Euromed.
Europarl v8
Des
Weiteren
enthalten
die
Freihandelsabkommen
immer
Kooperationsklauseln.
Furthermore,
the
free
trade
agreements
always
contain
cooperation
clauses.
Europarl v8
Das
Assoziationsabkommen
und
das
Freihandelsabkommen
sind
genannt
worden.
The
association
agreement
and
the
free
trade
agreement
have
been
mentioned.
Europarl v8
Ganz
offensichtlich
öffnet
das
Freihandelsabkommen
auch
den
europäischen
Markt
für
koreanische
Erzeugnisse.
Obviously,
the
FTA
also
opens
the
EU
market
to
Korean
products.
Europarl v8
Daher
führt
ihre
Beibehaltung
im
Freihandelsabkommen
zu
keinen
neuen
Vorteilen.
Thus,
maintaining
it
in
the
FTA
does
not
accrue
any
new
benefit.
Europarl v8
Ich
bin
ein
starker
Befürworter
von
Freihandelsabkommen.
I
am
a
strong
proponent
of
FTAs.
Europarl v8
Diese
Standards
sind
wichtige
Diskussionsgrundlage
bei
Freihandelsabkommen.
These
standards
form
an
important
basis
for
the
discussions
on
free
trade
agreements.
Europarl v8
Dieses
spezielle
Freihandelsabkommen
bietet
einen
neuen
Ansatz.
This
particular
FTA
offers
a
new
approach.
Europarl v8
Diese
Regelungen
haben
in
einem
Freihandelsabkommen
nichts
zu
suchen.
These
rules
have
no
place
in
a
free
trade
agreement.
Europarl v8
Wir
machen
immer
mehr
Freihandelsabkommen,
jedes
ruft
ein
anderes
hervor.
We
are
concluding
more
and
more
free
trade
agreements,
each
one
giving
rise
to
another
one.
Europarl v8
Zum
einen
diskutieren
wir
hier
kein
Freihandelsabkommen.
First,
we
are
not
discussing
an
FTA.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
beim
Freihandelsabkommen
mit
Indien
stark
gespalten.
The
EP
is
very
much
divided
on
the
free
trade
agreement
with
India.
Europarl v8
Wenn
wir
weniger
Treibhausgase
produzieren
wollen,
verabschieden
wir
also
weniger
Freihandelsabkommen.
If
we
want
to
produce
less
greenhouse
gases,
let
us
agree
fewer
free
trade
agreements.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
das
Freihandelsabkommen
dazu
beitragen
muss:
I
want
to
stress
that
the
FTA
must
help:
Europarl v8
Das
Freihandelsabkommen
würde
außerdem
einen
nützlichen
Bezugspunkt
für
andere
Verhandlungen
bieten.
The
free
trade
agreement
would
also
present
a
useful
point
of
reference
for
other
negotiations.
Europarl v8
Diese
Freihandelsabkommen
sollten
bei
der
Schaffung
neuer
Exportmöglichkeiten
für
viele
Sektoren
ambitioniert
sein.
These
free
trade
agreements
should
be
ambitious
in
creating
new
exporting
opportunities
for
many
sectors.
Europarl v8
Ich
war
Parlamentsberichterstatter
zum
koreanischen
Freihandelsabkommen.
I
was
Parliament's
rapporteur
on
the
Korean
Free
Trade
Agreement.
Europarl v8
Das
hatte
nichts
mit
Korea
und
auch
nichts
mit
Freihandelsabkommen
zu
tun.
That
was
nothing
to
do
with
Korea,
and
it
was
nothing
to
do
with
free
trade
agreements.
Europarl v8