Translation of "Freihandelsabkommen" in English

Wir sind angesichts der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen optimistisch.
We are optimistic since we will have negotiations on an FTA.
Europarl v8

Viele der in dieser Entschließung erörterten Themen sind im Freihandelsabkommen berücksichtigt worden.
Many of the issues raised in this resolution have been addressed in the free trade agreement.
Europarl v8

Das Freihandelsabkommen mit Peru und Kolumbien ist ein sehr dürftiges Gegenbeispiel.
The free trade agreements with Peru and Colombia are a very poor counterexample.
Europarl v8

Die gilt es auch vor dem Hintergrund von Freihandelsabkommen zu berücksichtigen.
These things also need to be taken into consideration in connection with free trade agreements.
Europarl v8

Außerdem setzen Freihandelsabkommen den Sektor neuen Herausforderungen und unterschiedlichen Realitäten aus.
In addition, free trade agreements expose the sector to new challenges and different realities.
Europarl v8

Es ist zudem wichtig, ein Freihandelsabkommen zu erreichen.
It is also important to achieve a free trade agreement.
Europarl v8

Deswegen muss die Europäische Union Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen mit Japan aufnehmen.
That is why the European Union must open negotiations on a free trade agreement with Japan.
Europarl v8

Das Freihandelsabkommen mit Indien ist für die Zukunft der Handelsbeziehungen von enormer Bedeutung.
The free trade agreement with India is extremely important for the future of trade relations.
Europarl v8

Viele Menschen sind sehr besorgt über dieses vorgeschlagene Freihandelsabkommen.
Many people are very concerned about this proposed free trade agreement.
Europarl v8

Aber das Freihandelsabkommen wird auch den europäischen Exporteuren von Fertigprodukten große Vorteile verschaffen.
But the free trade agreement will also bring major benefits to European manufacturing exporters.
Europarl v8

Sie diskutierten ein Freihandelsabkommen, das die Europäische Union mit Kanada unterhält.
They were discussing a free trade agreement which the European Union was conducting with Canada.
Europarl v8

Davor haben wir hier im Parlament ein Freihandelsabkommen mit Südkorea diskutiert.
Prior to that, we here in Parliament were discussing a free trade agreement with South Korea.
Europarl v8

Heute Abend diskutieren wir ein Freihandelsabkommen in der Euromed-Zone.
Tonight we are discussing a free trade agreement in the Euromed.
Europarl v8

Des Weiteren enthalten die Freihandelsabkommen immer Kooperationsklauseln.
Furthermore, the free trade agreements always contain cooperation clauses.
Europarl v8

Das Assoziationsabkommen und das Freihandelsabkommen sind genannt worden.
The association agreement and the free trade agreement have been mentioned.
Europarl v8

Ganz offensichtlich öffnet das Freihandelsabkommen auch den europäischen Markt für koreanische Erzeugnisse.
Obviously, the FTA also opens the EU market to Korean products.
Europarl v8

Daher führt ihre Beibehaltung im Freihandelsabkommen zu keinen neuen Vorteilen.
Thus, maintaining it in the FTA does not accrue any new benefit.
Europarl v8

Ich bin ein starker Befürworter von Freihandelsabkommen.
I am a strong proponent of FTAs.
Europarl v8

Diese Standards sind wichtige Diskussionsgrundlage bei Freihandelsabkommen.
These standards form an important basis for the discussions on free trade agreements.
Europarl v8

Dieses spezielle Freihandelsabkommen bietet einen neuen Ansatz.
This particular FTA offers a new approach.
Europarl v8

Diese Regelungen haben in einem Freihandelsabkommen nichts zu suchen.
These rules have no place in a free trade agreement.
Europarl v8

Wir machen immer mehr Freihandelsabkommen, jedes ruft ein anderes hervor.
We are concluding more and more free trade agreements, each one giving rise to another one.
Europarl v8

Zum einen diskutieren wir hier kein Freihandelsabkommen.
First, we are not discussing an FTA.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist beim Freihandelsabkommen mit Indien stark gespalten.
The EP is very much divided on the free trade agreement with India.
Europarl v8

Wenn wir weniger Treibhausgase produzieren wollen, verabschieden wir also weniger Freihandelsabkommen.
If we want to produce less greenhouse gases, let us agree fewer free trade agreements.
Europarl v8

Ich möchte betonen, dass das Freihandelsabkommen dazu beitragen muss:
I want to stress that the FTA must help:
Europarl v8

Das Freihandelsabkommen würde außerdem einen nützlichen Bezugspunkt für andere Verhandlungen bieten.
The free trade agreement would also present a useful point of reference for other negotiations.
Europarl v8

Diese Freihandelsabkommen sollten bei der Schaffung neuer Exportmöglichkeiten für viele Sektoren ambitioniert sein.
These free trade agreements should be ambitious in creating new exporting opportunities for many sectors.
Europarl v8

Ich war Parlamentsberichterstatter zum koreanischen Freihandelsabkommen.
I was Parliament's rapporteur on the Korean Free Trade Agreement.
Europarl v8

Das hatte nichts mit Korea und auch nichts mit Freihandelsabkommen zu tun.
That was nothing to do with Korea, and it was nothing to do with free trade agreements.
Europarl v8