Translation of "Französische überseegebiete" in English

Er war Vorsitzender des Zentralkomitees der Französische Überseegebiete und 1948 bis 1956 Präsident der GDF Suez sowie Vorsitzender des "Catholic Relief Services".
He was chairman of the Central Committee of the Ministry of Overseas France and President of the Suez Canal Company from 1948 to 1956.
Wikipedia v1.0

Zu den Ziel-1-Regionen gehört das gesamte Hoheitsgebiet der zehn der Europäischen Union 2004beigetretenen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Bratislava,Prag, Budapest und Zypern, wobei das zweite Kriterium, nämlichdie Bevölkerungsdichte, vor allem auf eine Reihe von Regionenin Nordfinnland und Schweden sowie auf Regionen amäußersten Rande der Europäischen Union zutrifft (Französische Überseegebiete, Kanarische Inseln, Azoren und Madeira).
Objective1 regionscover theentire territory of the 10 Member States that joined the European Union in 2004 with the exception of Bratislava,Prague, Budapest and Cyprus, while the second criteria onpopulation densitynotably covers a number of regionsinnorthern Finland and Sweden, as well as regionson the extremeperiphery of the European Union (the French overseasdepartments, the Canary Islands, the Azores and Madeira).
EUbookshop v2

Für Bestellungen vor 14 Uhr (UTC +2), wird Ihre Bestellung innerhalb von 1 - 3 Tagen nach Europa, 48h nach Französische Überseegebiete und in 2 - 5 Tagen in den Rest der Welt nach Hause geliefert.
For all orders before 2 pm (UTC +2), your order will be delivered to your home in 1-3 days in Europe, 48h to Overseas France and 2-5 days in the rest of the world.
ParaCrawl v7.1

Für alle Produkte, die außerhalb des EWR und der Französische Überseegebiete (DOM-TOM) geliefert werden, können Zollkosten und andere Steuern anfallen.
For all products dispatched outside the EEC and the Overseas Departments and Territories, duties and other local taxes may be claimed.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Änderung ist die Abgrenzung des Begriffs des Gebiets des EU-Mitgliedsstaates, laut der als solches neu einige französische Überseegebiete nicht mehr angesehen werden.
In addition, the term “territory of an EU-member state” is more clearly specified, with certain French overseas territories to be no longer considered as such.
ParaCrawl v7.1

Regionale Schwerpunkte sind der Raum Saar-Lor-Lux zwischen dem Saarland, Luxemburg und der nordöstlichen französischen Region Elsaß-Lothringen und die Benelux-Region zwischen Belgien, Luxemburg und den Niederlanden, aber auch französische Überseegebiete.
His main regional focus is on the Saar-Lor-Lux region between the Saarland, Luxembourg, and the northeastern French region Alsace-Lorraine and the Benelux region between Belgium, Luxembourg, and the Netherlands, as well as French overseas territories.
ParaCrawl v7.1

Die Karte zeigt den führenden Kandidaten nach der ersten Wahlrunde der Präsidentschaftswahl in Frankreich in 2012 in den folgenden Gebieten: Metropolitan Frankreich, französische Überseegebiete und abgegebene Stimmen von im Ausland lebenden französischen Staatsbürgern.
Map showing the leading candidate after the first round of voting in France's 2012 presidential elections in the following territories: Metropolitan France, Overseas Departments and Territories and votes cast by French nationals living abroad.
ParaCrawl v7.1

Hingegen versichern wir keine Lieferungen in die französischen Überseegebiete und auf die Inseln.
However, we do not insure deliveries to overseas territories and the Islands.
ParaCrawl v7.1