Translation of "Fluggast" in English

Der Beihilfebetrag muss daher je Fluggast berechnet werden.
The total aid must therefore be calculated per passenger.
DGT v2019

Worin besteht der Schaden für den Fluggast, wenn er Verspätung hat?
What is the harm done to a passenger when they are delayed?
Europarl v8

Worin besteht der Schaden für den Fluggast im Falle der Überbuchung?
When there is an overbooking, what harm is done to the passenger?
Europarl v8

Auch die Definition von „Fluggast“ ist übernommen worden.
It also accepted the definition of a passenger.
Europarl v8

Wenn sich ein Fluggast an Bord eines Motorseglers befindet:
When a passenger is on board a powered sailplane:
DGT v2019

Der Fluggast sollte einen Bestätigungscode erhalten, wenn Betreu­ungsbedarf angemeldet wurde.
A confirmation code should be given to the passenger when notifying the need for assistance.
TildeMODEL v2018

Bei Überbuchungen muss der nichtbeförderte Fluggast dagegen entschädigt werden.
On the other hand, passengers denied boarding because of overbooking must be compensated.
TildeMODEL v2018

Wurden LAG aus dem Handgepäck entfernt, so hat der Fluggast Folgendes vorzuweisen:
Where LAGs have been removed from cabin baggage, the passenger shall present:
DGT v2019

Die Kontrollperson kann den Fluggast bei Bedarf auffordern, weitere Kleidungsstücke abzulegen.“
The screener may request the passenger to undertake further divesting as appropriate.’;
DGT v2019

Wurden LAG aus dem Handgepäck entnommen, so hat der Fluggast Folgendes vorzulegen:
Where LAGs have been removed from cabin baggage, the passenger shall present:
DGT v2019

Achtung bitte, das ist der letzte Aufruf für den Fluggast Herrn Holleck.
Attention please, this is the final call for passenger Mr. Holleck.
OpenSubtitles v2018

Was ist unter einem Fluggast mit eingeschränkter Mobilität zu verstehen?
Who is a passenger with reduced mobility?
TildeMODEL v2018

Wie jeder andere Fluggast auch muss diese Person die verschiedenen Flughafeneinrichtungen nutzen können.
These passengers will be able to use airport infrastructure in the same way as any other passenger.
TildeMODEL v2018

All diese Aspekte müssen letztlich dem Fluggast zum Vorteil gereichen.
All this has to be to the benefit of passengers.
Europarl v8

Im selben Jahr im Juni beförderte die Gesellschaft ihren zweimillionsten Fluggast.
On July 2 of the same year the airline carried its millionth passenger.
WikiMatrix v1

Fluggast, der nur auf einer Liege transportfähig ist.
STCR: passenger who may only be transported on a stretcher.
EUbookshop v2

Wir empfehlen ausdrücklich, dass der Fluggast mit einer Begleitperson reist.
We strongly recommend that a companion accompany the passenger during travel.
CCAligned v1

Nur - niemand kontrollliert den Fluggast.
Only, no-one checks the passengers.
ParaCrawl v7.1

Das Luftfahrtunternehmen hat dem Fluggast folgendes anzubieten:
The airline has to offer the passenger the following:
CCAligned v1