Translation of "Fiktion" in English
Der
einzige
Unterschied
liegt
darin,
dass
die
Wirklichkeit
die
Fiktion
überbietet.
The
only
difference
is
that
reality
is
surpassing
fiction.
Europarl v8
Realität
und
Fiktion
sind
hier
durcheinander
geraten.
Fact
and
fiction
have
been
confused
here.
Europarl v8
Nukleare
Sicherheit
ist
und
bleibt
eher
Fiktion
als
Realität.
Nuclear
safety
is
and
remains
more
fiction
than
reality.
Europarl v8
Und
damals
begann
meine
lebenslange
Leidenschaft
für
das
Schreiben
von
Fiktion.
And
thus
began
my
life-long
passion
for
writing
fiction.
TED2013 v1.1
Ich
begann,
Fiktion
auf
Englisch
zu
schreiben.
I
started
writing
fiction
in
English.
TED2013 v1.1
Als
ich
also
Robert
Louis
Stevenson
las,
war
das
keine
Fiktion.
So
when
I
read
Robert
Louis
Stevenson,
that
wasn't
fiction.
TED2013 v1.1
Zaubertricks
folgen
den
Urtypen
der
erzählten
Fiktion.
The
tricks
of
magic
follow
the
archetypes
of
narrative
fiction.
TED2020 v1
Kinder
sind
das
beste
Publikum
für
ernsthafte
literarische
Fiktion.
I
think
kids
are
the
best
audience
for
serious
literary
fiction.
TED2020 v1
Genau
so
ist
es
auch
mit
meiner
Fiktion.
Like
that,
my
fiction
as
well.
TED2013 v1.1
Wenn
ich
Fiktion
schreibe,
schätze
ich
Flüchtigkeit
und
Wandelbarkeit.
When
I
write
fiction
I
cherish
elusiveness
and
changeability.
TED2013 v1.1
Das
ist
ziemlich
spannend:
sich
in
literarische
Fiktion
einschalten.
I
think
that's
pretty
exciting:
tune-in
literary
fiction.
TED2020 v1
Aus
diesem
Grund
lassen
sie
in
der
Fiktion
solche
kleinen
Details
weg.
Well
that's
because
in
fiction
that
sort
of
fine
detail
gets
skipped.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kann
Realität
und
Fiktion
nicht
unterscheiden.
He
can't
discern
fact
from
fiction.
Tatoeba v2021-03-10
Christoph
Ransmayr
mischt
historische
Fakten
mit
Fiktion.
Christoph
Ransmayr
mixes
historical
facts
with
fiction.
Wikipedia v1.0
An
dieser
Stelle
wandelt
sich
die
Geschichte
von
Fakten
zu
Fiktion.
It
is
at
this
point
where
the
tale
goes
from
fact
to
fiction.
News-Commentary v14
Aber
Jurassic
Park
ist
eine
Fiktion,
Dinosaurier
wird
es
nicht
mehr
geben.
But
Jurrasic
Park
is
fiction,
dinosaurs
will
be
no
more.
News-Commentary v14