Translation of "Europäische zentralbank" in English
Dies
ist
für
die
Europäische
Zentralbank
leider
nicht
der
Fall.
This
is
unfortunately
not
the
case
with
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
In
ihrer
Tätigkeit
dagegen
ist
die
Europäische
Zentralbank
völlig
unabhängig.
However,
in
its
activities
the
European
Central
Bank
will
be
completely
independent.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
ist
nicht
die
Bundesbank.
The
European
Central
Bank
is
not
the
Bundesbank.
Europarl v8
Transparenz
und
Kontrolle
für
die
Europäische
Zentralbank
ist
das,
was
fehlt.
Transparency
and
control
are
what
the
European
Central
Bank
lacks.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
und
die
ihr
unterstellten
nationalen
Banken
sind
Teile
des
EU-Systems.
The
European
Central
Bank
and
the
national
central
banks
which
report
to
it
are
part
of
the
EU
scheme.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
war
mit
Sicherheit
die
aufgeschlossenste
Zentralbank.
The
European
Central
Bank
has
certainly
been
the
most
responsive
central
bank.
Europarl v8
Eine
neue
Aufgabe
wird
in
den
nächsten
Jahren
auf
die
Europäische
Zentralbank
zukommen.
The
European
Central
Bank
will
gain
a
new
task
in
the
coming
years.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
wird
eine
noch
wichtigere
Rolle
spielen.
The
European
Central
Bank
will
have
an
even
more
important
role.
Europarl v8
Wo
wären
wir
ohne
die
Europäische
Zentralbank?
Where
would
we
be
without
the
European
Central
Bank?
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
und
die
Europäische
Kommission
haben
die
Finanzinstitute
stark
unterstützt.
The
European
Central
Bank
and
the
European
Commission
have
given
a
lot
of
support
to
the
financial
institutions.
Europarl v8
Aus
einer
demokratischen
Perspektive
ist
eine
Europäische
Zentralbank
nicht
akzeptabel.
From
a
democratic
point
of
view
the
European
Central
Bank
is
unacceptable.
Europarl v8
Bekanntermaßen
wird
die
Europäische
Zentralbank
als
oberstes
Ziel
Preisstabilität
verfolgen.
We
know
that
the
European
Central
Bank's
objective
will
be
price
stability.
Europarl v8
Insofern
erhält
die
Europäische
Zentralbank
das
Direktorium,
das
sie
verdient.
In
short,
they
will
provide
the
European
Central
Bank
with
the
Executive
Board
it
deserves.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
kann
auf
dem
Vertrauen
in
die
bestehenden
nationalen
Zentralbanken
aufbauen.
The
European
Central
Bank
will
be
able
to
build
on
the
confidence
enjoyed
by
the
existing
national
central
banks.
Europarl v8
Danach
wird
die
Europäische
Zentralbank
mit
ihrer
Währungspolitik
beginnen.
After
that,
the
European
Central
Bank
will
start
to
apply
its
monetary
policy.
Europarl v8
Warum
sollte
also
die
Europäische
Zentralbank
in
diesem
Fall
eine
Ausnahme
machen?
Why
should
the
European
Central
Bank
be
the
exception
to
the
rule?
Europarl v8
Etwa
die
Europäische
Zentralbank,
die
niemandem
Rechenschaft
schuldet?
The
European
Central
Bank
which
is
not
accountable
to
anybody?
Europarl v8
Außerdem
genießt
dieses
Haus
mehr
Vertrauen
als
die
Europäische
Zentralbank.
In
addition,
this
House
inspired
more
confidence
than
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Andererseits
haben
wir
die
Europäische
Zentralbank
für
die
Harmonisierung
der
EU-Finanzaufsicht
und
zur
...
On
the
one
hand,
we
have
the
European
Central
Bank
for
harmonising
financial
supervision
and
on
...
Europarl v8
Warum
schweigt
die
Europäische
Zentralbank
zu
wesentlichen
mittelfristigen
Finanzierungen
für
irische
Banken?
Why
is
the
European
Central
Bank
silent
on
essential
medium-term
funding
for
Irish
banks?
Europarl v8
Die
künftige
Europäische
Zentralbank
kann
sich
jedoch
auf
keinen
dieser
Vorteile
stützen.
Now,
the
future
European
central
bank
will
have
neither
of
these
advantages.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
leidet
nicht
mehr
unter
einem
Mangel
an
finanzieller
Glaubwürdigkeit.
The
European
Central
Bank
no
longer
suffers
from
a
lack
of
financial
credibility.
Europarl v8
Sie
sehen
ferner
vor,
daß
die
Europäische
Zentralbank
unabhängig
ist.
They
also
state
that
the
European
Central
Bank
is
independent.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
wird
nun
mindestens
12
Jahre
lang
eine
führende
Rolle
spielen.
The
European
Central
Bank
now
has
strong
leadership
for
at
least
a
12-year
period.
Europarl v8
Selbstverständlich
darf
sich
die
Europäische
Zentralbank
dabei
nicht
in
einem
rechtsfreien
Raum
bewegen.
It
goes
without
saying
that
the
European
Central
Bank
cannot
act
in
a
legal
vacuum
in
this
area.
Europarl v8
Jedes
Mitglied
kann
an
die
Europäische
Zentralbank
Anfragen
zur
schriftlichen
Beantwortung
richten.
Any
Member
may
put
questions
for
written
answer
to
the
European
Central
Bank.
DGT v2019
Die
Europäische
Zentralbank
hat
in
ihrem
Monatsbericht
vom
Juli
2000
bereits
eindringlich
gewarnt.
In
its
monthly
report
for
July
2000,
the
European
Central
Bank
as
already
issuing
serious
warnings.
Europarl v8
In
diesem
schwierigen
Umfeld
leistet
die
Europäische
Zentralbank
hervorragende
Arbeit.
In
this
difficult
environment,
the
European
Central
Bank
is
doing
an
excellent
job.
Europarl v8
Die
Europäische
Zentralbank
hat
auch
die
Aufgabe,
zur
Finanzstabilität
beizutragen.
The
European
Central
Bank
also
has
the
task
of
helping
to
build
up
financial
stability.
Europarl v8