Translation of "Entartung" in English

Und ebensowenig darf sie die Entartung der Union bedeuten.
And neither should it mean changing the nature of the Union.
Europarl v8

Entartung ist das, mein Sohn.
That's decadence, son, decadence!
OpenSubtitles v2018

Aber ich weiß eigentlich nicht, was Entartung offiziell sein soll.
But then, I don't really know what decadence is, not officially anyway.
OpenSubtitles v2018

Naja, ich sollte für die Entartung hier bleiben.
Well, I shall stay here for the decadence.
OpenSubtitles v2018

Seine schnelle Vermehrung würde die Fischbestände verringern und könnte zur Entartung führen.
Its proliferation would result in a reduction in fish stocks and perhaps a degeneration of the species.
EUbookshop v2

Parallel zur politischen Entartung der Partei verlief eine moralische Verfaulung des unkontrollierten Apparats.
Parallel with the political degeneration of the party, there occurred a moral decay of the uncontrolled apparatus.
ParaCrawl v7.1

Die Entartung der Partei wurde Ursache und Wirkung der Bürokratisierung des Staats.
The degeneration of the party became both cause and consequence of the bureaucratization of the state.
ParaCrawl v7.1

Er war ein Symptom der Entartung der ISO, ihrer Verknöcherung zur Sekte.
It was a symptom of the ISO's degeneration, of its ossification into a sect.
ParaCrawl v7.1

So hat sie der revisionistischen Entartung und kapitalistischen Restauration Tür und Tor geöffnet.
This cleared the way to revisionist degeneration and the restoration of capitalism.
ParaCrawl v7.1

Derartiges kann sinnvoll sein, um eine Entartung bei verschiedenen Betriebszuständen zu vermeiden.
This can be appropriate to avoid degeneration in various operating states.
EuroPat v2

Trotz dieser Verschiedenartigkeit entstehen alle Tumoren offenbar durch die Entartung ähnlicher grundlegender Prozesse.
Despite of this dissimilitude obviously all tumors are generated through the degeneration of similar basic processes.
EuroPat v2

Die Opposition sagt, bei uns gebe es eine thermidorianische Entartung.
The opposition says that we are in a state of Thermidor degeneration.
ParaCrawl v7.1

Der aktive Faktor war die Entartung der Kommunistischen Partei.
The active factor was the degeneration of the Communist Party.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache dieser Niederlagen ist die Entartung und der Verrat der alten Führung.
The cause for these defeats is to be found in the degeneration and perfidy of the old leadership.
ParaCrawl v7.1

Man kann erkennen, wie sie als Entartung zurückwirkt.
One can see how it is reflected in degeneration.
ParaCrawl v7.1

Ist solche Entartung im Monotheismus selbst angelegt?
Is such decadence installed in monotheism itself?
ParaCrawl v7.1

Related phrases