Translation of "Einzelhaft" in English

Die Einzelhaft darf nur in Ausnahmefällen angewandt werden und nicht die Regel sein.
Solitary confinement must be the exception and not the norm.
Europarl v8

Sie wurden von der Polizei geschlagen und in Einzelhaft genommen.
They were beaten by the police, and they remained in isolation.
Europarl v8

Majid und Hussein begannen ihren Hungerstreik am 23. Mai in Einzelhaft.
Majid and Hussein began their hunger strikes on May 23 from solitary confinement.
GlobalVoices v2018q4

Frau Golroo sitzt für zwei Monate in Einzelhaft.
Ms Golroo has been kept in solitary confinement for 2 months.
GlobalVoices v2018q4

Dann landete ich in Einzelhaft, weil ich meine Gefühle nicht zurückhielt.
That's how I ended up in solitary, because I let my feelings be known.
TED2020 v1

Hinter Gittern verhielt sich Abbott aufsässig und verbrachte viel Zeit in Einzelhaft.
Behind bars, he was rebellious and spent much time in solitary confinement.
Wikipedia v1.0

Tom verbrachte seinen Geburtstag in Einzelhaft.
Tom spent his birthday in solitary confinement.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn ihr noch mal so rumschreit, stecke ich euch in Einzelhaft.
Any more stink out of you guys and I'll send you both to solitary.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, dass sie in Einzelhaft ist.
Well, I heard today that they have put her in solitary confinement.
OpenSubtitles v2018

Ich sorge dafür, dass ihr Weihnachten nicht vergesst in 5 Jahren Einzelhaft!
I'll see to it that he gives you a Christmas you won't forget... five years in solitary!
OpenSubtitles v2018

Dafür bekommen sie 30 Tage Einzelhaft.
Thank you. They'll get 30 days solitary confinement.
OpenSubtitles v2018

Sie bleiben in Einzelhaft, bis über Sie verfügt worden ist.
You will be kept in solitary confinement pending the disposition of your case.
OpenSubtitles v2018

Die Person, um die es hier geht, befindet sich in Einzelhaft.
The one who should be the real subject of this investigation is kept locked away and in isolation.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte, Einzelhaft.
He's in there, solitary confinement.
OpenSubtitles v2018

Der erste Fluchtversuch bringt zu dem bereits verhängten Strafmaß zwei Jahre Einzelhaft.
First attempts at escape add two years in solitary to existing sentences.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal hat mich das zwei Jahre Einzelhaft gekostet.
Last time I did that, it cost me two years in solitary.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir etwa jeden Gefangenen in Einzelhaft sperren?
What's the answer to it? Are we going to have to keep every prisoner in ritual solitary?
OpenSubtitles v2018

Und sorgen Sie dafür, dass niemand in Einzelhaft ist.
And make sure nobody is in solitary confinement.
OpenSubtitles v2018

Nun, ist das nicht ein bisschen wie Einzelhaft?
Well, isn't that a little like solitary confinement?
OpenSubtitles v2018