Translation of "Einzelhaft" in English
Die
Einzelhaft
darf
nur
in
Ausnahmefällen
angewandt
werden
und
nicht
die
Regel
sein.
Solitary
confinement
must
be
the
exception
and
not
the
norm.
Europarl v8
Sie
wurden
von
der
Polizei
geschlagen
und
in
Einzelhaft
genommen.
They
were
beaten
by
the
police,
and
they
remained
in
isolation.
Europarl v8
Majid
und
Hussein
begannen
ihren
Hungerstreik
am
23.
Mai
in
Einzelhaft.
Majid
and
Hussein
began
their
hunger
strikes
on
May
23
from
solitary
confinement.
GlobalVoices v2018q4
Frau
Golroo
sitzt
für
zwei
Monate
in
Einzelhaft.
Ms
Golroo
has
been
kept
in
solitary
confinement
for
2
months.
GlobalVoices v2018q4
Dann
landete
ich
in
Einzelhaft,
weil
ich
meine
Gefühle
nicht
zurückhielt.
That's
how
I
ended
up
in
solitary,
because
I
let
my
feelings
be
known.
TED2020 v1
Hinter
Gittern
verhielt
sich
Abbott
aufsässig
und
verbrachte
viel
Zeit
in
Einzelhaft.
Behind
bars,
he
was
rebellious
and
spent
much
time
in
solitary
confinement.
Wikipedia v1.0
Tom
verbrachte
seinen
Geburtstag
in
Einzelhaft.
Tom
spent
his
birthday
in
solitary
confinement.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ihr
noch
mal
so
rumschreit,
stecke
ich
euch
in
Einzelhaft.
Any
more
stink
out
of
you
guys
and
I'll
send
you
both
to
solitary.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
sie
in
Einzelhaft
ist.
Well,
I
heard
today
that
they
have
put
her
in
solitary
confinement.
OpenSubtitles v2018
Ich
sorge
dafür,
dass
ihr
Weihnachten
nicht
vergesst
in
5
Jahren
Einzelhaft!
I'll
see
to
it
that
he
gives
you
a
Christmas
you
won't
forget...
five
years
in
solitary!
OpenSubtitles v2018
Dafür
bekommen
sie
30
Tage
Einzelhaft.
Thank
you.
They'll
get
30
days
solitary
confinement.
OpenSubtitles v2018
Sie
bleiben
in
Einzelhaft,
bis
über
Sie
verfügt
worden
ist.
You
will
be
kept
in
solitary
confinement
pending
the
disposition
of
your
case.
OpenSubtitles v2018
Die
Person,
um
die
es
hier
geht,
befindet
sich
in
Einzelhaft.
The
one
who
should
be
the
real
subject
of
this
investigation
is
kept
locked
away
and
in
isolation.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
sagte,
Einzelhaft.
He's
in
there,
solitary
confinement.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
Fluchtversuch
bringt
zu
dem
bereits
verhängten
Strafmaß
zwei
Jahre
Einzelhaft.
First
attempts
at
escape
add
two
years
in
solitary
to
existing
sentences.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
hat
mich
das
zwei
Jahre
Einzelhaft
gekostet.
Last
time
I
did
that,
it
cost
me
two
years
in
solitary.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
etwa
jeden
Gefangenen
in
Einzelhaft
sperren?
What's
the
answer
to
it?
Are
we
going
to
have
to
keep
every
prisoner
in
ritual
solitary?
OpenSubtitles v2018
Und
sorgen
Sie
dafür,
dass
niemand
in
Einzelhaft
ist.
And
make
sure
nobody
is
in
solitary
confinement.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ist
das
nicht
ein
bisschen
wie
Einzelhaft?
Well,
isn't
that
a
little
like
solitary
confinement?
OpenSubtitles v2018