Translation of "Durst löschen" in English
Das
Wasser
wird
unsere
größte
Herausforderung
sein:
Durst
zu
löschen.
Water
is
going
to
be
our
big,
grand
challenge:
quenching
thirst.
TED2020 v1
Brauchst
du
den
ganzen
Nil
um
deinen
Durst
zu
löschen?
Does
it
take
the
whole
Nile
to
quench
your
thirst?
OpenSubtitles v2018
Alles
Wasser
der
Welt
kann
diesen
Durst
nicht
löschen.
Mmm,
there
is
not
enough
water
in
the
world
to
quench
this
thirst.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
einen
anderen
Weg
finden,
um
meinen
Durst
zu
löschen?
What
a...
Should
I
find
another
way
to
quench
my
thirst?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
meinen
Durst
löschen.
I
just
seek
to
slake
my
thirst.
OpenSubtitles v2018
Könnte
man
doch
nur
den
Schmerz
wie
den
Durst
löschen.
If
only
thirst
could
quench
sorrow,
Ptolemy.
OpenSubtitles v2018
Nun,
lasst
uns
diesen
Durst
löschen.
Well,
let
us
quench
that
thirst.
OpenSubtitles v2018
Dann
etwas
Wasser,
um
Euren
derzeitigen
Durst
zu
löschen.
Some
water
then,
to
slake
your
current
thirst.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Spucke
kann
man
angeblich
den
Durst
löschen.
You
can
quench
your
thirst
with
the
spit,
supposedly.
Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Im
Wasser
könnte
ich
meine
Wunden
reinigen
und
meinen
Durst
löschen.
If
there's
water,
I
can
wash
my
wounds
and
quench
my
thirst.
ParaCrawl v7.1
Da
will
man
nicht
eben
trinken,
um
nur
den
Durst
zu
löschen.
ThatÂ
?s
why
are
we
donÂ
?t
want
to
drink
just
to
quench
the
thirst.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
nicht
in
der
Lage
ge$$$WESEN,
meinen
ewigen
Durst
zu
löschen.
This
has
not
been
able
to
quench
my
eternal
thirst.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
Oase
umgeben
um
den
Durst
zu
löschen
und
zu
entspannen.
It
is
from
oasis
surround
around
the
thirst
to
delete
and
to
be
relaxing.
ParaCrawl v7.1
Die
Sommerfrucht,
ideal
um
den
Durst
zu
löschen.
The
summer
fruit,
ideal
for
quenching
one’s
thirst.
CCAligned v1
Die
Bestie
hat
Menschenblut
gerochen
und
will
ihren
wildbrennenden
Durst
daran
löschen.
The
beast
has
smelled
human
blood
and
wants
to
slake
its
wild-burning
thirst
with
it....
WikiMatrix v1
Der
Zweck
des
Getränkes
ist,
den
Durst
zu
löschen.
This
is
intended
as
a
thirst
quencher.
ParaCrawl v7.1
Übriggeblieben
ist
ein
Bachgerinnsel,
das
keinen
wirklichen
Durst
mehr
löschen
kann.
What
remains
is
a
trickle
that
cannot
quench
the
real
thirst.
ParaCrawl v7.1
Yasmine
überlegt,
wie
Frühlingsblumen
ihren
Durst
löschen.
Yasmine
about
how
spring
flowers
quench
their
thirst.
ParaCrawl v7.1
Dann
forderte
der
Kerl
uns
Nazi-Schweine
auf,
unseren
Durst
zu
löschen.
Then
the
bully
boy
was
ordering
us
calling
us
Nazi
swines
to
satisfy
our
thirst.
ParaCrawl v7.1
Kühlen
Sie
Federn
ab,
um
Ihren
Durst
zu
löschen!
Cool
Springs
to
quench
your
thirst!
ParaCrawl v7.1
Die
gemütliche
Kegelstube
lädt
ein,
nach
dem
Sport
seinen
Durst
zu
löschen.
The
comfortable
bowling
lounge
invites
them
to
quench
their
thirst
on
completing
their
sport.
ParaCrawl v7.1
Die
reine
Quelle
unter
dem
Schnee
her
wird
euren
Durst
löschen.
The
pure
spring
from
beneath
the
snow
will
quench
thy
thirst.
ParaCrawl v7.1
An
der
Bar
können
Sie
den
Durst
löschen
und
sich
von
der
Sommerhitze
erholen.
A
furnished
bar
will
thirst-quenching
you
from
the
summer
heat.
ParaCrawl v7.1
Die
Läden
sind
noch
geöffnet
und
es
gibt
viele
Möglichkeiten
seinen
Durst
zu
löschen.
The
shops
are
still
open
and
there
are
many
ways
to
quench
our
thirst
ParaCrawl v7.1
Die
Sonnenterrasse
von
Le
Cosmos
Bar
ist
der
ideale
Ort
um
seinen
Durst
zu
löschen.
The
terrace
of
Le
Cosmos
bar
is
the
ideal
place
to
sunbathe
as
well
as
quench
your
thirst!
ParaCrawl v7.1
In
der
Taverne
des
Campingplatzes
können
Sie
sich
optimal
entspannen
und
Ihren
Durst
löschen.
The
campsite
cafe,
a
place
for
relaxing
and
quenching
your
thirst
ParaCrawl v7.1