Translation of "Durst löschen" in English

Das Wasser wird unsere größte Herausforderung sein: Durst zu löschen.
Water is going to be our big, grand challenge: quenching thirst.
TED2020 v1

Brauchst du den ganzen Nil um deinen Durst zu löschen?
Does it take the whole Nile to quench your thirst?
OpenSubtitles v2018

Alles Wasser der Welt kann diesen Durst nicht löschen.
Mmm, there is not enough water in the world to quench this thirst.
OpenSubtitles v2018

Soll ich einen anderen Weg finden, um meinen Durst zu löschen?
What a... Should I find another way to quench my thirst?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur meinen Durst löschen.
I just seek to slake my thirst.
OpenSubtitles v2018

Könnte man doch nur den Schmerz wie den Durst löschen.
If only thirst could quench sorrow, Ptolemy.
OpenSubtitles v2018

Nun, lasst uns diesen Durst löschen.
Well, let us quench that thirst.
OpenSubtitles v2018

Dann etwas Wasser, um Euren derzeitigen Durst zu löschen.
Some water then, to slake your current thirst.
OpenSubtitles v2018

Mit der Spucke kann man angeblich den Durst löschen.
You can quench your thirst with the spit, supposedly. Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Im Wasser könnte ich meine Wunden reinigen und meinen Durst löschen.
If there's water, I can wash my wounds and quench my thirst.
ParaCrawl v7.1

Da will man nicht eben trinken, um nur den Durst zu löschen.
That ?s why are we don ?t want to drink just to quench the thirst.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist nicht in der Lage ge$$$WESEN, meinen ewigen Durst zu löschen.
This has not been able to quench my eternal thirst.
ParaCrawl v7.1

Es ist von Oase umgeben um den Durst zu löschen und zu entspannen.
It is from oasis surround around the thirst to delete and to be relaxing.
ParaCrawl v7.1

Die Sommerfrucht, ideal um den Durst zu löschen.
The summer fruit, ideal for quenching one’s thirst.
CCAligned v1

Die Bestie hat Menschenblut gerochen und will ihren wildbrennenden Durst daran löschen.
The beast has smelled human blood and wants to slake its wild-burning thirst with it....
WikiMatrix v1

Der Zweck des Getränkes ist, den Durst zu löschen.
This is intended as a thirst quencher.
ParaCrawl v7.1

Übriggeblieben ist ein Bachgerinnsel, das keinen wirklichen Durst mehr löschen kann.
What remains is a trickle that cannot quench the real thirst.
ParaCrawl v7.1

Yasmine überlegt, wie Frühlingsblumen ihren Durst löschen.
Yasmine about how spring flowers quench their thirst.
ParaCrawl v7.1

Dann forderte der Kerl uns Nazi-Schweine auf, unseren Durst zu löschen.
Then the bully boy was ordering us calling us Nazi swines to satisfy our thirst.
ParaCrawl v7.1

Kühlen Sie Federn ab, um Ihren Durst zu löschen!
Cool Springs to quench your thirst!
ParaCrawl v7.1

Die gemütliche Kegelstube lädt ein, nach dem Sport seinen Durst zu löschen.
The comfortable bowling lounge invites them to quench their thirst on completing their sport.
ParaCrawl v7.1

Die reine Quelle unter dem Schnee her wird euren Durst löschen.
The pure spring from beneath the snow will quench thy thirst.
ParaCrawl v7.1

An der Bar können Sie den Durst löschen und sich von der Sommerhitze erholen.
A furnished bar will thirst-quenching you from the summer heat.
ParaCrawl v7.1

Die Läden sind noch geöffnet und es gibt viele Möglichkeiten seinen Durst zu löschen.
The shops are still open and there are many ways to quench our thirst
ParaCrawl v7.1

Die Sonnenterrasse von Le Cosmos Bar ist der ideale Ort um seinen Durst zu löschen.
The terrace of Le Cosmos bar is the ideal place to sunbathe as well as quench your thirst!
ParaCrawl v7.1

In der Taverne des Campingplatzes können Sie sich optimal entspannen und Ihren Durst löschen.
The campsite cafe, a place for relaxing and quenching your thirst
ParaCrawl v7.1