Translation of "Betriebsleiter" in English
Nach
1945
war
Magunia
Betriebsleiter
in
Oldenburg
in
Holstein.
After
1945
Magunia
was
a
manager
at
a
firm
in
Oldenburg
in
Holstein.
Wikipedia v1.0
Seit
er
zum
Betriebsleiter
befördert
wurde,
befindet
sich
Tom
in
einem
Machtrausch.
Tom
has
been
on
a
power
trip
since
he
was
promoted
to
manager.
Tatoeba v2021-03-10
Falls
ja,
ist
der
Inhaber
auch
der
Betriebsleiter?
If
yes,
is
the
holder
also
the
manager?
DGT v2019
Falls
nein,
ist
der
Betriebsleiter
ein
Familienmitglied
des
Inhabers?
If
no,
is
the
manager
a
member
of
the
holder's
family?
DGT v2019
Der
verantwortliche
Betriebsleiter
ist
für
die
Einrichtung
und
Pflege
eines
wirksamen
Managementsystems
verantwortlich.
The
accountable
manager
shall
be
responsible
for
establishing
and
maintaining
an
effective
management
system.
DGT v2019
Diese
Personen
sind
letztlich
dem
verantwortlichen
Betriebsleiter
gegenüber
rechenschaftspflichtig.
Such
person(s)
shall
be
ultimately
responsible
to
the
accountable
manager.
DGT v2019
Ich
werde
demnächst
zum
Betriebsleiter
meiner
Abteilung.
Don't
be
surprised
if
you
hear
any
day
now
that
I've
become
deputy
manager
of
my
entire
department.
OpenSubtitles v2018
Da
müssen
Sie
mit
dem
Betriebsleiter
reden.
You'll
have
to
talk
to
the
operations
manager,
it's
a
property
thing.
OpenSubtitles v2018
Der
Betriebsleiter
von
Site
X,
er
will
Sie
umgehend
sprechen.
Director
of
Operations
at
Site
X.
He
says
he
needs
to
speak
with
you
immediately.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Bill
Tupper,
unser
Betriebsleiter.
This
is
Bill
Tupper,
our
operations
chief.
OpenSubtitles v2018
Frank,
das
ist
Oscar
Galvin,
Betriebsleiter.
Frank.
this
is
Oscar
Galvin.
VP
of
Operations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mich
recht
erinnere...
sind
Sie
Betriebsleiter?
So,
remind
me...
you
work
as
a
site
manager.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einmal
Betriebsleiter
bei
ChemTech
Industries.
I
used
to
be
a
plant
manager
at
ChemTech
lndustries.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mr
Sark,
der
Betriebsleiter.
I'm
Mr
Sark,
director
of
operations.
OpenSubtitles v2018