Translation of "Belichtung" in English

Ich bin Fotograf und mag die Belichtung und das Foto allgemein.
Since I'm a photographer, I like the way it's lit and looks.
TED2020 v1

Die Belichtung mit einer Mikrolinsenfaser muss die gesamte Tumoroberfläche erfassen.
Light must be delivered to the entire surface of the tumour using an approved microlens fibre-optic.
EMEA v3

Das Bewitterungsgerät muss mit ständiger Belichtung und periodischer Besprühung in zweistündigen Zyklen arbeiten.
The exposure apparatus shall be operated to provide continuous light and intermittent water spray in 2 h cycles.
DGT v2019

Sie drehen ihn und die Kamera wählt die Belichtung automatisch.
Well, you just turn that slowly and slowly, and the camera will automatically set itself for the proper exposure.
OpenSubtitles v2018

Dieses Bild wurde mit normaler Belichtung aufgenommen.
This picture was taken with a time exposure.
OpenSubtitles v2018

Mach dich fertig, ich überprüfe die Belichtung.
Get ready. I'm just checking my light meter.
OpenSubtitles v2018

Sie können daher nicht direkt für die (wirtschaftliche) Belichtung genutzt werden.
The secondaries (generated by and outnumbering the Auger and primary photoelectrons) are the main agents for resist exposure.
Wikipedia v1.0

Unterstützt die korrekte Belichtung bei Blitzfotografie ohne automatische Blitzmessung.
Assists in flash exposure on cameras without automatic flash metering.
WikiMatrix v1

Grundvoraussetzung der HDR-Fotografie sind Digitalbilder unterschiedlicher Belichtung.
Prerequisite of HDR photography are several narrow-range digital images with different exposures.
WikiMatrix v1

Zwei vorteilhafte Ausgestaltungen betreffen die Belichtung.
Two advantageous embodiments relate to the exposure.
EuroPat v2

Im ersten Schritt wird das bei der Belichtung entstehende latente Silberbild entwickelt.
In the first step the latent silver image formed during exposure is developed.
EuroPat v2

Die Belichtung kann mit Sonnenlicht, Kohlelichtbogen oder Xenonlampen durchgeführt werden.
Exposure can be carried out using sunlight, carbon arc lamps or xenon lamps.
EuroPat v2

Der Kippwinkel des Strahls bei der Belichtung entspricht dem bei der Feinjustierung ermittelten.
The angle of tilt of the beam during exposure corresponds to that established during fine adjustment.
EuroPat v2

Wenn die Belichtung noch nicht durchgeführt werden kann, wird der Prozeß wiederholt.
If the exposure still cannot be made the process is again repeated.
EuroPat v2

Zur gleichmäßigen Belichtung ist diese Lichtquelle vorteilhaft über einen Lichtleiter angeschlossen.
For an even exposure, this light source is advantageously connected via a photo conductor.
EuroPat v2

Die Belichtung muß hierbei mit UV-Licht erfolgen.
In this case, the exposure must be effected under UV light.
EuroPat v2

Nach bildmäßiger Belichtung kann die Platte mit Wasser entwickelt werden.
After imagewise exposure, the plate can be developed with water.
EuroPat v2