Translation of "Bandit" in English
Die
Youngers
und
ein
weiterer
Bandit,
Charlie
Pitts,
wurden
bald
gestellt.
The
militia
soon
discovered
the
Youngers
and
one
other
bandit,
Charlie
Pitts.
Wikipedia v1.0
Zornig
nimmt
Baran
seine
alte
Lebensweise
als
Bandit
wieder
auf
und
rächt
Cumali.
After
a
while,
Cumali
and
his
friends
discover
that
Baran
used
to
be
a
bandit,
but
they
can't
take
it
seriously.
Wikipedia v1.0
One-Armed
Bandit
ist
das
fünfte
Studioalbum
der
norwegischen
Nu-Jazz-Band
Jaga
Jazzist.
One-Armed
Bandit
is
the
fifth
studio
album
by
the
Norwegian
band
Jaga
Jazzist.
Wikipedia v1.0
Sein
Enkel
Jafar
Agha
wurde
als
Bandit
1905
in
Täbris
hingerichtet.
His
grandson
Jafar
Agha
was
executed
as
a
bandit
in
Tabriz
in
1905.
Wikipedia v1.0
Er
war
Mitglied
der
britischen
Bands
"Home"
und
"Bandit".
He
had
started
his
professional
music
career
in
1967
and
was
previously
in
the
British
groups
Home
and
Bandit.
Wikipedia v1.0
Februar
1915)
war
ein
US-amerikanischer
Bandit
und
älterer
Bruder
von
Jesse
James.
He
was
the
older
brother
of
outlaw
Jesse
James
and
was
also
part
of
the
James–Younger
Gang.
Wikipedia v1.0
Verkündet
in
jedem
Dorf,
dass
Locksley
ein
Bandit
ist.
Have
it
proclaimed
in
every
village
that
this
Saxon
Locksley's
an
outlaw.
OpenSubtitles v2018
Sogar
der
Bandit
erschrak,
als
er
die
Worte
hörte.
Even
the
bandit
turned
pale
at
those
words.
OpenSubtitles v2018
Der
verfluchteste
Bandit
in
diesem
Teil
des
Landes,
und
Sie
zweifeln
noch?
The
bloodiest
outlaw
in
this
whole
part
of
the
country,
and
you
wonder?
OpenSubtitles v2018
Als
der
Bandit
mit
mir
fertig
war...
(CARRASCO
LACHT)
When
the
bandit
finished
with
me...
[CARRASCO
CHUCKLES]
OpenSubtitles v2018
Ich
schieße
mich
nicht
mit
einem
Bandit!
I
won't
have
a
duel
with
a
bandit!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
bloß
ein
gieriger
Bandit.
He's
just
another
bandit
grabbing
all
he
can
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
du
wärst
ein
Bandit
in
Persien.
I
wish
you'd
be
a
bandit
in
Persia.
OpenSubtitles v2018
Es
war
einmal
ein
Bandit,
der
hieß
"gefährlicher
Dan
McGook".
Once
upon
a
time,
there
was
an
outlaw
named
Dangerous
Dan
McGook.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Bandit
mit
dem
goldenen
Hut,
den
hätte
ich
beinahe
erschossen.
That
bandit
with
the
gold
hat,
I
had
my
sights
on
him,
nice
as
you
please.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
Wahrheit,
dass
mein
Vater
ein
Bandit
ist?
It's
the
truth
that
my
dad
is
a
bandit.
OpenSubtitles v2018
Wo
hast
du
es
versteckt,
du
Bandit?
Where
did
you
hide
it,
bandit?
OpenSubtitles v2018
Emilio
Estevez
war
der
größte
mexikanische
Bandit.
Emilio
Estevez
was
the
biggest
bandit
of
them
all,
senor.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
ein
Fehler,
auf
dich
zu
vertrauen,
du
Bandit.
Maybe
it
was
a
mistake
to
trust
you,
you
bandit.
OpenSubtitles v2018
Der
geheimnisvolle
Bandit,
den
wir
suchen.
The
mysterious
outlaw
whom
we
have
sought.
OpenSubtitles v2018
Komm
rein,
mein
sizilianischer
Bandit,
und
wir
handeln.
Come
on
in,
my
Sicilian
bandit,
and
we'll
bargain.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
ein
Bandit
macht?
Do
you
know
what
a
bandit
does?
OpenSubtitles v2018