Translation of "Bandit" in English

Die Youngers und ein weiterer Bandit, Charlie Pitts, wurden bald gestellt.
The militia soon discovered the Youngers and one other bandit, Charlie Pitts.
Wikipedia v1.0

Zornig nimmt Baran seine alte Lebensweise als Bandit wieder auf und rächt Cumali.
After a while, Cumali and his friends discover that Baran used to be a bandit, but they can't take it seriously.
Wikipedia v1.0

One-Armed Bandit ist das fünfte Studioalbum der norwegischen Nu-Jazz-Band Jaga Jazzist.
One-Armed Bandit is the fifth studio album by the Norwegian band Jaga Jazzist.
Wikipedia v1.0

Sein Enkel Jafar Agha wurde als Bandit 1905 in Täbris hingerichtet.
His grandson Jafar Agha was executed as a bandit in Tabriz in 1905.
Wikipedia v1.0

Er war Mitglied der britischen Bands "Home" und "Bandit".
He had started his professional music career in 1967 and was previously in the British groups Home and Bandit.
Wikipedia v1.0

Februar 1915) war ein US-amerikanischer Bandit und älterer Bruder von Jesse James.
He was the older brother of outlaw Jesse James and was also part of the James–Younger Gang.
Wikipedia v1.0

Verkündet in jedem Dorf, dass Locksley ein Bandit ist.
Have it proclaimed in every village that this Saxon Locksley's an outlaw.
OpenSubtitles v2018

Sogar der Bandit erschrak, als er die Worte hörte.
Even the bandit turned pale at those words.
OpenSubtitles v2018

Der verfluchteste Bandit in diesem Teil des Landes, und Sie zweifeln noch?
The bloodiest outlaw in this whole part of the country, and you wonder?
OpenSubtitles v2018

Als der Bandit mit mir fertig war... (CARRASCO LACHT)
When the bandit finished with me... [CARRASCO CHUCKLES]
OpenSubtitles v2018

Ich schieße mich nicht mit einem Bandit!
I won't have a duel with a bandit!
OpenSubtitles v2018

Er ist bloß ein gieriger Bandit.
He's just another bandit grabbing all he can for himself.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, du wärst ein Bandit in Persien.
I wish you'd be a bandit in Persia.
OpenSubtitles v2018

Es war einmal ein Bandit, der hieß "gefährlicher Dan McGook".
Once upon a time, there was an outlaw named Dangerous Dan McGook.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bandit mit dem goldenen Hut, den hätte ich beinahe erschossen.
That bandit with the gold hat, I had my sights on him, nice as you please.
OpenSubtitles v2018

Es ist die Wahrheit, dass mein Vater ein Bandit ist?
It's the truth that my dad is a bandit.
OpenSubtitles v2018

Wo hast du es versteckt, du Bandit?
Where did you hide it, bandit?
OpenSubtitles v2018

Emilio Estevez war der größte mexikanische Bandit.
Emilio Estevez was the biggest bandit of them all, senor.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht war es ein Fehler, auf dich zu vertrauen, du Bandit.
Maybe it was a mistake to trust you, you bandit.
OpenSubtitles v2018

Der geheimnisvolle Bandit, den wir suchen.
The mysterious outlaw whom we have sought.
OpenSubtitles v2018

Komm rein, mein sizilianischer Bandit, und wir handeln.
Come on in, my Sicilian bandit, and we'll bargain.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ein Bandit macht?
Do you know what a bandit does?
OpenSubtitles v2018

Related phrases