Translation of "Babysitten" in English

Das Einzige, was ich hier mache, ist Babysitten.
It seems like all I ever do around here is baby-sit.
OpenSubtitles v2018

Wie gelang es Marsh nur, ihn zum Babysitten für uns zu überreden?
I don't know how Marsh ever talked him into babysitting for us.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Handelsrouten schützen, nicht babysitten.
I'm supposed to be protecting shipping lanes, not babysitting.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr babysitten wollt braucht ihr zuerst mal ein Baby.
So, if you're thinking about babysitting... first, you'll need a baby.
OpenSubtitles v2018

Oh, du meinst die bösen Jungs babysitten?
Oh, you mean babysitting the bad guys?
OpenSubtitles v2018

Ich muss später babysitten, ich brauche Schlaf.
I have to babysit later, so I just need to sleep. Okay.
OpenSubtitles v2018

Dann bin ich ehrenamtlich in der Klinik und muss vielleicht babysitten.
Plus, I'm volunteering at the hospital, and I might also be babysitting.
OpenSubtitles v2018

Aber du kannst jederzeit anrufen, wenn ich babysitten soll.
But you can call me anytime to babysit if you want.
OpenSubtitles v2018

Wir sind wohl mit Babysitten dran.
Guess it's time for us to baby-sit.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe gerne Fälle zum Babysitten auf.
Yeah, I love orphaning my cases for a babysitting detail.
OpenSubtitles v2018

Ich will keinen Adrenalinjunkie mit PTBS babysitten.
I don't want to have to babysit some adrenaline junkie with PTSD.
OpenSubtitles v2018

Klara, tut mir leid, aber ich kann heute nicht babysitten.
Claire, I'm so sorry, but I can't babysit tonight.
OpenSubtitles v2018

Babysitten bedeutet nicht, dass man darauf sitzt...
Babysitting doesn't literally mean you sit...
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht um den Plan, sie will bloß nicht babysitten.
It's not about the plan, she just doesn't want to babysit.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, du musst uns nicht babysitten.
Look, you don't have to babysit us.
OpenSubtitles v2018

Warum bietest du das Babysitten an, wenn du es so hasst?
Why do you even offer to babysit when you hate it so much?
OpenSubtitles v2018

Sieht aus, als würden wir einen 30-jährigen Mann babysitten.
Looks like we're babysitting a 30-year-old man.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber du nimmst schon kein Geld fürs Babysitten.
Thanks, but you're already babysitting for free.
OpenSubtitles v2018

Wann wurde Beweise babysitten Teil meiner Arbeitsplatzbeschreibung?
When did, uh, babysitting evidence become part of the job description?
OpenSubtitles v2018

Außerdem muss ich noch diese Reporter babysitten.
Besides, I've still got to babysit these reporters outside.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass wir babysitten.
I didn't realize we were babysitting.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich nicht ums Babysitten.
I'm not asking you to babysit. Just... be nice to her.
OpenSubtitles v2018

Ich soll rund um die Uhr diese Phyllis Diller babysitten?
You want me 'round the clock babysitting' Phyllis Diller?
OpenSubtitles v2018

Babysitten... was immer du möchtest.
I can change a diaper, babysit, whatever you need.
OpenSubtitles v2018

In Übersee müsste man nicht babysitten.
Well, you're better overseas. You don't have to babysit.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ochse wusste nicht, dass er eingestellt wurde um sie zu Babysitten.
This big oaf never realized he was hired to baby-sit you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht den ganzen Tag lang eine geistesgestörte Nonne babysitten.
I can't be babysitting a deranged nun all day long.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, würde ich gerne nachmittags mal babysitten.
I'd be willing to babysit on certain afternoons.
OpenSubtitles v2018

Related phrases