Translation of "Babysitten" in English
Das
Einzige,
was
ich
hier
mache,
ist
Babysitten.
It
seems
like
all
I
ever
do
around
here
is
baby-sit.
OpenSubtitles v2018
Wie
gelang
es
Marsh
nur,
ihn
zum
Babysitten
für
uns
zu
überreden?
I
don't
know
how
Marsh
ever
talked
him
into
babysitting
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Handelsrouten
schützen,
nicht
babysitten.
I'm
supposed
to
be
protecting
shipping
lanes,
not
babysitting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
babysitten
wollt
braucht
ihr
zuerst
mal
ein
Baby.
So,
if
you're
thinking
about
babysitting...
first,
you'll
need
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
meinst
die
bösen
Jungs
babysitten?
Oh,
you
mean
babysitting
the
bad
guys?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
später
babysitten,
ich
brauche
Schlaf.
I
have
to
babysit
later,
so
I
just
need
to
sleep.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Dann
bin
ich
ehrenamtlich
in
der
Klinik
und
muss
vielleicht
babysitten.
Plus,
I'm
volunteering
at
the
hospital,
and
I
might
also
be
babysitting.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
jederzeit
anrufen,
wenn
ich
babysitten
soll.
But
you
can
call
me
anytime
to
babysit
if
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
wohl
mit
Babysitten
dran.
Guess
it's
time
for
us
to
baby-sit.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
gerne
Fälle
zum
Babysitten
auf.
Yeah,
I
love
orphaning
my
cases
for
a
babysitting
detail.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
keinen
Adrenalinjunkie
mit
PTBS
babysitten.
I
don't
want
to
have
to
babysit
some
adrenaline
junkie
with
PTSD.
OpenSubtitles v2018
Klara,
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
heute
nicht
babysitten.
Claire,
I'm
so
sorry,
but
I
can't
babysit
tonight.
OpenSubtitles v2018
Babysitten
bedeutet
nicht,
dass
man
darauf
sitzt...
Babysitting
doesn't
literally
mean
you
sit...
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
um
den
Plan,
sie
will
bloß
nicht
babysitten.
It's
not
about
the
plan,
she
just
doesn't
want
to
babysit.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
du
musst
uns
nicht
babysitten.
Look,
you
don't
have
to
babysit
us.
OpenSubtitles v2018
Warum
bietest
du
das
Babysitten
an,
wenn
du
es
so
hasst?
Why
do
you
even
offer
to
babysit
when
you
hate
it
so
much?
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
würden
wir
einen
30-jährigen
Mann
babysitten.
Looks
like
we're
babysitting
a
30-year-old
man.
OpenSubtitles v2018
Danke,
aber
du
nimmst
schon
kein
Geld
fürs
Babysitten.
Thanks,
but
you're
already
babysitting
for
free.
OpenSubtitles v2018
Wann
wurde
Beweise
babysitten
Teil
meiner
Arbeitsplatzbeschreibung?
When
did,
uh,
babysitting
evidence
become
part
of
the
job
description?
OpenSubtitles v2018
Außerdem
muss
ich
noch
diese
Reporter
babysitten.
Besides,
I've
still
got
to
babysit
these
reporters
outside.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
nicht,
dass
wir
babysitten.
I
didn't
realize
we
were
babysitting.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
nicht
ums
Babysitten.
I'm
not
asking
you
to
babysit.
Just...
be
nice
to
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
rund
um
die
Uhr
diese
Phyllis
Diller
babysitten?
You
want
me
'round
the
clock
babysitting'
Phyllis
Diller?
OpenSubtitles v2018
Babysitten...
was
immer
du
möchtest.
I
can
change
a
diaper,
babysit,
whatever
you
need.
OpenSubtitles v2018
In
Übersee
müsste
man
nicht
babysitten.
Well,
you're
better
overseas.
You
don't
have
to
babysit.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Ochse
wusste
nicht,
dass
er
eingestellt
wurde
um
sie
zu
Babysitten.
This
big
oaf
never
realized
he
was
hired
to
baby-sit
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
den
ganzen
Tag
lang
eine
geistesgestörte
Nonne
babysitten.
I
can't
be
babysitting
a
deranged
nun
all
day
long.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
willst,
würde
ich
gerne
nachmittags
mal
babysitten.
I'd
be
willing
to
babysit
on
certain
afternoons.
OpenSubtitles v2018