Translation of "Ausspruch" in English

Bekannt ist Yitzak Rabins Ausspruch, man schließe nicht Frieden mit seinen Freunden.
It was Yitzak Rabin who famously remarked that you do not make peace with your friends.
Europarl v8

Dieser Ausspruch stammt von Paul-Henri Spaak, nicht von mir.
It was Paul-Henri Spaak who said that, not me.
Europarl v8

Sie können jeden Viertklässler fragen jeder kennt sicherlich den Ausspruch:
Now, ask any 4th grader and they're probably familiar with the phrase,
OpenSubtitles v2018

Was ist das für ein Ausspruch?
Don't say that!
OpenSubtitles v2018

Ihr kennt den Ausspruch, dass jeder kackt, oder?
You know what they say, everybody poops, right?
OpenSubtitles v2018

Ja, du bist ein Woche lang mit dem Ausspruch:
Yes, you walked around for a week saying,
OpenSubtitles v2018

Diesen Ausspruch benutze ich auch sehr oft.
You know, I find myself saying that phrase, too, a lot.
OpenSubtitles v2018

Die Franzosen haben einen passenden Ausspruch:
But I have always been drawn to a phrase used by the
OpenSubtitles v2018

Botschafterin DeIenn hat einen wundervollen Ausspruch:
Your Ambassador Delenn has a wonderful phrase:
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, als ich zuerst hierher kam, hatten wir einen Ausspruch.
You know, when I first got here, we had a saying.
OpenSubtitles v2018

Auf meiner Welt gibt's einen Ausspruch.
There's a saying on my world.
OpenSubtitles v2018

Gott, danke, dass ich bei diesem Ausspruch dabei sein durfte!
Oh, God, thank you for letting me be in the room when Taylor said that.
OpenSubtitles v2018