Translation of "Ausrüstung" in English

Die technische Ausrüstung für das Scannen der Schafe ist nicht verlässlich.
The equipment used to scan the sheep is not accurate.
Europarl v8

Sie verfügen weder über das erforderliche Werkzeug noch über die Ausrüstung.
They do not have the tools and equipment.
Europarl v8

Ausrüstung, geeignet zur Herstellung einer der folgenden Schichten:
Equipment capable of producing any of the following:
DGT v2019

Ausrüstung, konstruiert für Ionenimplantation, mit einer der folgenden Eigenschaften:
Equipment designed for ion implantation, having any of the following:
DGT v2019

Ausrüstung zum anisotropen Trockenätzen im Plasma wie folgt:
Anisotropic plasma dry etching equipment, as follows:
DGT v2019

Ausrüstung für plasmaunterstützte chemische Abscheidung (PECVD) wie folgt:
Plasma enhanced CVD equipment, as follows:
DGT v2019

Ausrüstung konstruiert oder geändert für bemannte Luftfahrzeuge oder Satelliten;
Equipment designed or modified for manned aircraft or satellites;
DGT v2019

Bodengestützte Ausrüstung konstruiert oder geändert für terrestrische oder maritime Anwendungen;
Ground based equipment designed or modified for terrestrial or marine applications;
DGT v2019

Elektronische Ausrüstung, besonders konstruiert für Wiedereintrittsfahrzeuge.
Electronic equipment specially designed for re-entry vehicles.
DGT v2019

Die Schulung von Polizeibeamten und die Bereitstellung der erforderlichen Ausrüstung wurden fortgesetzt.
Training of police officers and provision of the necessary equipment have continued.
Europarl v8

Die Maschinen und Ausrüstung wurden von einer Handelsgesellschaft in der VR China bezogen.
Machinery and equipment were purchased from a trading company located in the PRC.
DGT v2019

Wird diese Ausrüstung nach dem Alternativplan dann eingesetzt?
Will this equipment be used in the alternative plan?
Europarl v8

So eine Integration würde zum Beispiel eine Typengenehmigung für die Ausrüstung ermöglichen.
Such integration would make it possible, for example, for the equipment to be type-approved.
Europarl v8

Zudem wurden die Schulung von Polizeibeamten und die Bereitstellung der erforderlichen Ausrüstung fortgesetzt.
Furthermore, training of police officers and provision of the necessary equipment have continued.
Europarl v8

Zur Überwachung des Fahrzeugs ist eine störungsfreie Ausrüstung zu verwenden.
Only non-perturbing equipment shall be used while monitoring the vehicle.
DGT v2019

Die ungarischen Behörden haben enorme Personalressourcen und Ausrüstung eingesetzt.
The Hungarian authorities have deployed massive human resources and equipment.
Europarl v8

Koordinatenmessmaschinen oder -geräte und Ausrüstung wie folgt:
Dimensional inspection or measuring systems and equipment, as follows:
DGT v2019

Drittens implizieren umweltfreundlichere Fangmethoden weniger und selektivere Fischerei, neue Ausrüstung und Einkommensverluste.
Thirdly, more environmentally-friendly fishing methods imply less and more selective fishing, new equipment and loss of income.
Europarl v8

Es wird eine Stahlfabrik eingetragen, aber nicht ihre Ausrüstung.
A steel plant may be classified without regard for the equipment.
Europarl v8

Meine erste Sorge betrifft die Verfügbarkeit von Arbeitskräften und Ausrüstung.
My first concern is about the availability of manpower and equipment.
Europarl v8

Diese Mittel müssen einer besseren Ausrüstung dienen und nicht der Zerstörung des Instruments.
This money must also be used to buy better equipment, not to destroy boats.
Europarl v8

Wir brauchen finanzielle Mittel, Ausrüstung, Boote, Hubschrauber und Flugzeuge.
We need funds, equipment, boats, helicopters and aeroplanes.
Europarl v8

Dies betrifft vor allem Arzneimittel und medizinische Ausrüstung für die Behandlung von Coronaviruspatienten.
This concerns, in particular, medicines and medical equipment that are used to treat coronavirus patients.
ELRC_3382 v1

Ausländischen Journalisten stehen Aufwandsentschädigungen, Transportmittel und gute Ausrüstung zur Verfügung.
Foreign journalists have expenses, they have transport, they have good equipment.
GlobalVoices v2018q4

Es ist einfach viel zu viel an Ausrüstung.
It's just way too much equipment.
TED2013 v1.1

Sie brauchen nicht viel Ausrüstung, um eine Produktionsstätte aufzubauen.
You don't need a lot of equipment to set up a production facility.
TED2013 v1.1