Translation of "Ausgangsposition" in English

Aus diesem Grund hat Deutschland eine gute Ausgangsposition für den Aufschwung.
Hence, it is now in a strong position for recovery.
Europarl v8

Das war unsere Ausgangsposition: eine unmögliche Situation.
That is where we are starting from: an impossible situation.
Europarl v8

Nur eine gesunde Ausgangsposition zuhause überzeugt die Wettbewerber auf unserem Globus.
Only if we start from a healthy position at home will we make a convincing case to competitors on our planet.
Europarl v8

Dazu ist nun einmal die Ausgangsposition in den verschiedenen Mitgliedstaaten viel zu unterschiedlich.
In addition, in this instance, the initial positions as between the various Member States could not be more different.
Europarl v8

Angesichts unserer Ausgangsposition sind sie jedoch realistisch.
They are however realistic given our starting point.
Europarl v8

Das nennt man "Baselining", die Ausgangsposition.
This is called "baselining."
WMT-News v2019

Wenn der Druck wegfällt, kehrt die Kugel in ihre Ausgangsposition zurück.
When the pressure ceases, the ball returns to its closed position.
Wikipedia v1.0

Dadurch wird sichergestellt, dass der Pumpkolben wieder in seine Ausgangsposition zurückgesetzt wird.
This ensures that the plunger push rod is reset to the starting position.
EMEA v3

Dadurch gelangt der Hebel automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
The lever will return to its original position and is reset.
ELRC_2682 v1

Dabei kann er sich eventuell bis zur Ausgangsposition zurückbewegen.
Release the plunger, which may go back to its original position.
ELRC_2682 v1

Wie kann ich den Dosierknopf wieder in die Ausgangsposition zurückstellen?
How do I reset the dose knob to the start position?
ELRC_2682 v1

Die Dosisanzeige kehrt nach der Injektion nicht wieder in die Ausgangsposition zurück.
Display does not return to start position after injection.
ELRC_2682 v1

Dadurch wird sichergestellt, dass der Pumpkolben vollständig in seine Ausgangsposition zurück- geht.
This ensures that the plunger push rod completely resets itself back to the starting position.
EMEA v3

Die Tauernrunde kann an jedem Lift begonnen werden und endet bei der Ausgangsposition.
The circuit may begin at any lift and returns the skier to the start.
Wikipedia v1.0

Setzt die Bahn in die Ausgangsposition zurück, damit Sie neu beginnen können.
Reset the current hole to its starting position, so that you can start over.
KDE4 v2

Folglich muss zum jetzigen Zeitpunkt keiner der Beteiligten seine Ausgangsposition aufgeben.
Consequently, at this stage, none of the stakeholders have to give up their original positions.
MultiUN v1

Der ganze Sitz ist um 180° zurück in seine Ausgangsposition zu drehen.
Rotate the whole seat for 180° to return to the starting position.
DGT v2019

Die Ausgangsposition für den Transformationsprozess Kroatiens war günstig.
Croatia began the transition process from a favourable starting point.
TildeMODEL v2018

Die EU hat eine gute Ausgangsposition, um dieses Potential zu nutzen.
The EU is well placed to exploit this potential.
TildeMODEL v2018

Durch die günstige budgetäre Ausgangsposition werden die langfristigen Kosten aufgefangen.
The initial budgetary position offsets the long-term costs.
TildeMODEL v2018

Der Autopsieraum ist die beste Ausgangsposition.
Now, the autopsy room is the best place to work from.
OpenSubtitles v2018

Letztere dient allerdings weiterhin als Ausgangsposition.
The later is nevertheless kept as baseline.
TildeMODEL v2018

Dann haben Sie vielleicht meine Ausgangsposition nicht verstanden.
Then maybe you didn't understand my initial position.
OpenSubtitles v2018

Gut, Leute, lasst uns bitte auf Ausgangsposition gehen?
Alright guys, let's get to first positions, please?
OpenSubtitles v2018