Translation of "Aufnahmegebühr" in English
Der
Country-Club
kostet
500
Pfund
Aufnahmegebühr,
Sir.
The
country
club
cost
us
500
pounds
entrance
fee,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
als
Aufnahmegebühr
in
unseren
kleinen
Club
ausschreiben.
We'll
write
it
off
as
an
initiation
fee
into
our
little
club.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
zahlte
eine
riesen
Aufnahmegebühr.
So
what?
So
I
paid
a
huge
entrance
fee.
OpenSubtitles v2018
Heute
traf
die
Rechnung
über
die
Aufnahmegebühr
ein.
And
I
got
the
invoice
for
your
enrolment
fee.
OpenSubtitles v2018
Bei
Abschluss
einer
Mitgliedschaft
entfällt
die
Aufnahmegebühr
von
500
€.
The
admission
fee
of
599
€
is
canceled
upon
signing
up
for
a
membership.
CCAligned v1
Nach
Aufnahme
beginnt
die
Mitgliedschaft
mit
der
Bezahlung
der
Aufnahmegebühr
und
des
Beitrags.
After
the
applicant
gets
his
membership,
he
has
to
pay
the
application
fee
and
the
club
dues.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmegebühr
beträgt
pro
Kind
250
Euro
und
wird
bei
Vertragsschluss
fällig.
The
admission
fee
is
250
Euro
per
child
and
is
due
upon
conclusion
of
the
contract.
CCAligned v1
Die
Mitgliedschaft
ist
kostenlos
und
unverbindlich
(einmalige
Aufnahmegebühr
CHF
2O).
Membership
is
free
and
without
obligation
(one-time
admission
fee
of
CHF
20).
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlung
der
Aufnahmegebühr
sollte
auf
das
folgende
Bankkonto
erfolgen:
Payment
of
the
admission
fee
should
be
made
to
the
following
bank
account:
ParaCrawl v7.1
Für
eine
erste
Mitgliedschaft
zahlen
Bewerber
eine
einmalige
Aufnahmegebühr
sowie
eine
jährliche
Mitgliedsgebühr.
For
a
first
membership,
applicants
are
charged
a
one-off
admission
fee
as
well
as
an
annual
membership
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Aufnahmegebühr
beträgt
somit
190
Euro.
The
total
joining
fee
is
therefore
190
euros.
ParaCrawl v7.1
Keine
Aufnahmegebühr,
das
Treueprogramm
ist
absolut
kostenlos.
No
entry
fee,
the
loyalty
programme
is
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Börse
erhebt
keine
Aufnahmegebühr
von
den
Teilnehmern.
The
Exchange
does
not
collect
an
admission
fee
from
its
participants.
ParaCrawl v7.1
Als
besonderen
Anreiz
dafür,
car2go
auszuprobieren,
wird
auf
eine
Aufnahmegebühr
verzichtet.
There
is
no
joining
fee
as
a
special
motivation
to
try
out
car2go.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmegebühr
für
Kinder
(bis
18
Jahre)
beträgt
24
Euro.
The
joining
fee
for
children
(up
to
18
years-old)
is
24
euros.
ParaCrawl v7.1
Die
einmalige
Aufnahmegebühr
beträgt
400
Franken,
inklusive
Mehrwertsteuer.
SUISA
charges
a
one-off
membership
fee
of
CHF
400,
including
VAT.
ParaCrawl v7.1
Kostenlos
stadtmobil-Kunde
werden
-
ganz
ohne
Aufnahmegebühr
oder
monatlichen
Grundpreis.
Become
a
stadtmobil
customer
free
of
charge
-
without
admission
fee
or
monthly
basic
charge.
ParaCrawl v7.1
Der
Teilnehmer
bezahlt
die
Aufnahmegebühr
/
Zugangsgebühr.
The
participant
pays
the
access
fee.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
für
die
Exklusivität
des
Vereins
ist
die
extrem
hohe
Aufnahmegebühr.
A
reason
for
the
club's
exclusiveness
was
the
extremely
high
initiation
fee.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitgliedschaften
setzen
eine
Aufnahmegebühr
von
$75
voraus.
All
memberships
require
an
admission
fee
of
$75.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Branche
eine
üblich,
dass
die
RRSP
dem
OEM
eine
Aufnahmegebühr
bezahlen.
It
is
a
normal
practice
in
the
sector
that
RRSP
pay
an
entry
fee
to
the
OEM.
DGT v2019
Ist
das
nicht
die
Aufnahmegebühr?
Isn't
that
the
price
of
admission?
OpenSubtitles v2018
Die
Aufnahmegebühr
ist
0
won!
The
enrollment
fee
is
zero
won!
QED v2.0a
So
mussten
Ausländerinnen
eine
Aufnahmegebühr
von
220
Gulden
und
Inländerinnen
von
55
Gulden
entrichten.
Bavarian
ladies
paid
a
reception
fee
of
55
guilders
while
foreign
ladies
paid
220
guilders.
WikiMatrix v1
Muss
ich
eine
Aufnahmegebühr
zahlen
oder
eine
Buchung
vornehmen,
wenn
ich
Mitglied
werden
möchte?
Do
I
have
to
pay
any
joining
fees
or
complete
a
reservation
to
become
a
member?
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmegebühr
beinhaltet
den
Lehrer,
Übungsbälle,
Verleih,
Zugang
zu
Einrichtungen
und
kompakt.
The
initiation
fee
includes
the
teacher,
practice
balls,
equipment
loan,
access
to
facilities
and
compact.
CCAligned v1
Mit
dem
Absenden
des
Bewerbungsbogens
verpflichte
ich
mich
zur
Überweisung
der
Aufnahmegebühr
von
35
€.
By
submitting
the
application
form
I
commit
myself
to
transfer
the
admission
fee
of
35
€.
CCAligned v1
Diese
Stipendien
decken
die
Ausbildungskosten
für
bis
zu
2
Jahre
Discipleship
einschließlich
der
Aufnahmegebühr.
These
scholarships
cover
the
tuition
fees
for
up-to
2
years
of
Discipleship
including
the
admission
fee.
CCAligned v1