Übersetzung für "Aufnahmegebühr" in Englisch

Der Country-Club kostet 500 Pfund Aufnahmegebühr, Sir.
The country club cost us 500 pounds entrance fee, sir.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es als Aufnahmegebühr in unseren kleinen Club ausschreiben.
We'll write it off as an initiation fee into our little club.
OpenSubtitles v2018

Und ich zahlte eine riesen Aufnahmegebühr.
So what? So I paid a huge entrance fee.
OpenSubtitles v2018

Heute traf die Rechnung über die Aufnahmegebühr ein.
And I got the invoice for your enrolment fee.
OpenSubtitles v2018

Bei Abschluss einer Mitgliedschaft entfällt die Aufnahmegebühr von 500 €.
The admission fee of 599 € is canceled upon signing up for a membership.
CCAligned v1

Nach Aufnahme beginnt die Mitgliedschaft mit der Bezahlung der Aufnahmegebühr und des Beitrags.
After the applicant gets his membership, he has to pay the application fee and the club dues.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmegebühr beträgt pro Kind 250 Euro und wird bei Vertragsschluss fällig.
The admission fee is 250 Euro per child and is due upon conclusion of the contract.
CCAligned v1

Die Mitgliedschaft ist kostenlos und unverbindlich (einmalige Aufnahmegebühr CHF 2O).
Membership is free and without obligation (one-time admission fee of CHF 20).
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung der Aufnahmegebühr sollte auf das folgende Bankkonto erfolgen:
Payment of the admission fee should be made to the following bank account:
ParaCrawl v7.1

Für eine erste Mitgliedschaft zahlen Bewerber eine einmalige Aufnahmegebühr sowie eine jährliche Mitgliedsgebühr.
For a first membership, applicants are charged a one-off admission fee as well as an annual membership fee.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Aufnahmegebühr beträgt somit 190 Euro.
The total joining fee is therefore 190 euros.
ParaCrawl v7.1

Keine Aufnahmegebühr, das Treueprogramm ist absolut kostenlos.
No entry fee, the loyalty programme is completely free.
ParaCrawl v7.1

Die Börse erhebt keine Aufnahmegebühr von den Teilnehmern.
The Exchange does not collect an admission fee from its participants.
ParaCrawl v7.1

Als besonderen Anreiz dafür, car2go auszuprobieren, wird auf eine Aufnahmegebühr verzichtet.
There is no joining fee as a special motivation to try out car2go.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmegebühr für Kinder (bis 18 Jahre) beträgt 24 Euro.
The joining fee for children (up to 18 years-old) is 24 euros.
ParaCrawl v7.1

Die einmalige Aufnahmegebühr beträgt 400 Franken, inklusive Mehrwertsteuer.
SUISA charges a one-off membership fee of CHF 400, including VAT.
ParaCrawl v7.1

Kostenlos stadtmobil-Kunde werden - ganz ohne Aufnahmegebühr oder monatlichen Grundpreis.
Become a stadtmobil customer free of charge - without admission fee or monthly basic charge.
ParaCrawl v7.1

Der Teilnehmer bezahlt die Aufnahmegebühr / Zugangsgebühr.
The participant pays the access fee.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund für die Exklusivität des Vereins ist die extrem hohe Aufnahmegebühr.
A reason for the club's exclusiveness was the extremely high initiation fee.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitgliedschaften setzen eine Aufnahmegebühr von $75 voraus.
All memberships require an admission fee of $75.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Branche eine üblich, dass die RRSP dem OEM eine Aufnahmegebühr bezahlen.
It is a normal practice in the sector that RRSP pay an entry fee to the OEM.
DGT v2019

Ist das nicht die Aufnahmegebühr?
Isn't that the price of admission?
OpenSubtitles v2018

Die Aufnahmegebühr ist 0 won!
The enrollment fee is zero won!
QED v2.0a

So mussten Ausländerinnen eine Aufnahmegebühr von 220 Gulden und Inländerinnen von 55 Gulden entrichten.
Bavarian ladies paid a reception fee of 55 guilders while foreign ladies paid 220 guilders.
WikiMatrix v1

Muss ich eine Aufnahmegebühr zahlen oder eine Buchung vornehmen, wenn ich Mitglied werden möchte?
Do I have to pay any joining fees or complete a reservation to become a member?
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahmegebühr beinhaltet den Lehrer, Übungsbälle, Verleih, Zugang zu Einrichtungen und kompakt.
The initiation fee includes the teacher, practice balls, equipment loan, access to facilities and compact.
CCAligned v1

Mit dem Absenden des Bewerbungsbogens verpflichte ich mich zur Überweisung der Aufnahmegebühr von 35 €.
By submitting the application form I commit myself to transfer the admission fee of 35 €.
CCAligned v1

Diese Stipendien decken die Ausbildungskosten für bis zu 2 Jahre Discipleship einschließlich der Aufnahmegebühr.
These scholarships cover the tuition fees for up-to 2 years of Discipleship including the admission fee.
CCAligned v1