Translation of "Auf nimmer wiedersehen" in English

Dann heißt es wohl, auf nimmer Wiedersehen.
Well, then, I guess this is goodbye forever. Ha, ha.
OpenSubtitles v2018

Die Krake erledigt dann denn Rest und Marquez wird auf Nimmer Wiedersehen verschwinden.
All you have to do is go in the direction that the ambush was and stay on that road.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Millionen in wertvollen Steinen sind weg. Sind sie hier raus, heißt es: auf nimmer Wiedersehen.
Another few million in stones are gone, goodbye, you know?
OpenSubtitles v2018

Bert entschied sich dem Sprint den inzwischen instand gesetzten 1.5 Liter Boxer wieder einzubauen und verkaufte den Sprint für 200 Euro, auf nimmer Wiedersehen nach Afrika vermutet er.
The Sprint received back its original repaired engine and was sold for 200 Euro, on the boat to Africa, Bert thinks.
ParaCrawl v7.1