Translation of "Auf nimmer wiedersehen" in English
Dann
heißt
es
wohl,
auf
nimmer
Wiedersehen.
Well,
then,
I
guess
this
is
goodbye
forever.
Ha,
ha.
OpenSubtitles v2018
Die
Krake
erledigt
dann
denn
Rest
und
Marquez
wird
auf
Nimmer
Wiedersehen
verschwinden.
All
you
have
to
do
is
go
in
the
direction
that
the
ambush
was
and
stay
on
that
road.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
Millionen
in
wertvollen
Steinen
sind
weg.
Sind
sie
hier
raus,
heißt
es:
auf
nimmer
Wiedersehen.
Another
few
million
in
stones
are
gone,
goodbye,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Bert
entschied
sich
dem
Sprint
den
inzwischen
instand
gesetzten
1.5
Liter
Boxer
wieder
einzubauen
und
verkaufte
den
Sprint
für
200
Euro,
auf
nimmer
Wiedersehen
nach
Afrika
vermutet
er.
The
Sprint
received
back
its
original
repaired
engine
and
was
sold
for
200
Euro,
on
the
boat
to
Africa,
Bert
thinks.
ParaCrawl v7.1