Translation of "Arbeitskollege" in English
Mein
üblicher
Arbeitskollege
und
Komplize
verbrachte
den
Sommer
bei
den
Großeltern.
At
work,
my
usual
partner
in
crime
was
spending
the
summer
with
his
grandparents.
OpenSubtitles v2018
Mein
Arbeitskollege
wurde
von
einem
Waschbär
getötet.
And
the
guy
I
work
with
was
killed
by
a
rabid
raccoon.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Moment
ein
Arbeitskollege,
Park
Soo
Rak.
Yes,
I'm
currently
a
fellow,
Park
Soo
Rak.
OpenSubtitles v2018
Wow,
du
bist
jetzt
ein
Arbeitskollege.
It's
amazing
you
became
a
fellow.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
mit
Ihrem
Freund,
Arbeitskollege?
What
about
your
friend,
co-worker?
OpenSubtitles v2018
Mein
erster
Liebhaber
ist
ein
Arbeitskollege.
My
first
lover
is
a
coworker.
OpenSubtitles v2018
Freund,
Arbeitskollege,
Verwandte
und
ich
werde
mitmachen.
Friend,
coworker,
relative,
and
I'll
play
along.
OpenSubtitles v2018
Ein
Arbeitskollege
von
Pucca
kommt,
deshalb
diese
Vorbereitungen.
A
colleague
of
Pucca's
is
coming.
That's
why.
OpenSubtitles v2018
Ein
Arbeitskollege
hat
gerade
unsere
Patientin
angegriffen.
A
co-worker
confronted
our
patient.
OpenSubtitles v2018
Ist
'n
ehemaliger
Arbeitskollege
von
mir.
A
former
colleague
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Colin
ist
ein
Arbeitskollege
von
Kate.
Al
Hawkin
is
Kate's
partner
at
work.
WikiMatrix v1
Ich
sagte
dir
doch,
es
ist
ein
Arbeitskollege.
I
said
he's
a
coworker.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Arbeitskollege,
das
geht
dich
nichts
an.
He's
a
work
colleague.
Piss
off,
it's
none
of
your
business.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Dr.
Megan
Hunt.
und
ihr
Arbeitskollege,
Peter
Dunlop.
This
is
Dr.
Megan
Hunt
and
her
colleague,
Peter
Dunlop.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Casey,John
Casey,
mein
Arbeitskollege.
It's
casey--
john
casey
my
coworker.
OpenSubtitles v2018
Hey,
der
ist
ein
Arbeitskollege.
Hey
-
same
line
of
work
as
us!
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie,
das
war
ein
neuer
Arbeitskollege.
Exuse
me,
ma'am,
there's
that
new
fellow
that
works
here,
just
asked
to
call
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
gibt's
nur
eine
Person,
die
als
Arbeitskollege
in
Frage
kommt.
Then
there's
only
one
person
the
coworker
could
be.
OpenSubtitles v2018
Also
das
ist
Renee,
mein
Arbeitskollege.
So
that's
Renee,
my
work
friend.
OpenSubtitles v2018
Ein
Arbeitskollege
hat
wegen
denen
die
Firma
verlassen.
My
colleague
left
our
company
to
join
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Roboter
ist
für
mich
einfach
nur
ein
Arbeitskollege.
A
Robot
is
just
a
colleague
for
me.
CCAligned v1
An
einem
Tag
im
März
2007
stellte
mir
ein
Arbeitskollege
eine
Patientin
vor.
One
day
in
March
of
2007,
a
coworker
introduced
a
patient
to
me.
ParaCrawl v7.1
Soweit
ich
informiert
bin,
musste
mein
Arbeitskollege
leider
dieses
Unternehmen
aufgeben.
As
far
as
I
know,
my
colleague
unfortunately
had
to
give
up
this
business.
ParaCrawl v7.1
Einmal
kam
ein
Arbeitskollege
hastig
in
mein
Büro.
One
day
a
work
colleague
hastily
arrived
at
my
office.
ParaCrawl v7.1
Gerade
heute
bat
ein
Arbeitskollege
eines
Zeltmachers
um
eine
Bibel.
Just
today,
one
worker's
colleague
asked
for
a
Bible.
ParaCrawl v7.1
Registriere
dich
kostenlos
und
finde
heraus,
warum
Jim
ein
toller
Arbeitskollege
ist!
Find
out
why
Jim
is
a
great
work
colleague!
ParaCrawl v7.1