Translation of "Anwaltschaft" in English

Auch der Gesetzgebungsrat, der Justizkanzler und die Anwaltschaft halten dies für unzulässig.
Even the Law Council, the Attorney-General and the bar association in Sweden do not think this is allowed.
Europarl v8

In die europäische Anwaltschaft ist endlich Bewegung gekommen.
Things are moving at last in the European legal profession.
Europarl v8

Die Anwaltschaft plant ferner die Einreichung des Falls beim Internationalen Strafgerichtshof.
The Bar also wishes to present a case to the International Criminal Court.
Europarl v8

Er war zudem Mitglied der Brüsseler Anwaltschaft mit den Spezialgebieten Arbeits- und Gemeinschaftsrecht.
He has also been Member of the Brussels Bar, specialising in labour law and European Community law.
TildeMODEL v2018

Donna, sie hat angedroht, zur Anwaltschaft zu gehen.
Donna, she threatened to go to the Bar.
OpenSubtitles v2018

Es ist die New Yorker Anwaltschaft.
It's the New York bar.
OpenSubtitles v2018

Ich bin endlich Mitglied der Anwaltschaft.
I am finally a member of the bar.
OpenSubtitles v2018

Ich bin offizielles Mitglied der New Yorker Anwaltschaft.
I'm officially a member of the New York bar.
OpenSubtitles v2018

Er hat uns nicht nur der Anwaltschaft übergeben.
He didn't just hand us to the bar.
OpenSubtitles v2018

Quelling hat angedroht, zur Anwaltschaft zu gehen.
Quelling threatened to go to the bar.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie der Anwaltschaft gemeldet.
I handed you in to the bar.
OpenSubtitles v2018

Und entweder ich gehe zur Anwaltschaft oder Sie vergleichen für zwei Millionen $.
And either I go to the bar, or you settle for $2 million.
OpenSubtitles v2018

Sie muss sich für dich bei der Anwaltschaft einhacken und deinen Namen eintragen.
You need to get her to hack into the bar and put your name in.
OpenSubtitles v2018

Meine Bewerbung bei der Staats- anwaltschaft, die hat sie bearbeitet.
She processed my application to the DA's office.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Quelling bei der Anwaltschaft angezeigt.
I turned Quelling into the bar.
OpenSubtitles v2018

Auch nicht, als ich aus der Anwaltschaft ausgeschlossen wurde.
Even after I got disbarred.
OpenSubtitles v2018

Herr Reyners mußte aufgrund dieses Urteils zur belgischen Anwaltschaft zugelassen werden.
In so doing, it ereaed the second pillar of the Community legal order after direa effea, which was to turn that legal order at last into a sound edifice.
EUbookshop v2

Wir sehen uns bei der Anwaltschaft.
See you at the Bar.
OpenSubtitles v2018

Es gibt davon insgesamt 95, von denen 50 der Anwaltschaft vorbehalten sind.
They number 95, of which 50 cater for the legal profession.
EUbookshop v2

Emilia Naumann ist als Rechtsanwältin bei der polnischen Anwaltschaft in Warschau tätig.
Emilia Naumann is an attorney-at-law practising at the Polish Bar in Warsaw.
EUbookshop v2

Ich würde Sie nur ungern selbst bei der Anwaltschaft melden.
I'd hate to have to report you to the bar.
OpenSubtitles v2018

Ich sprach mit Hank Merchant von der Staats- anwaltschaft.
Well, I just spoke to Hank Merchant at the D.A's office.
OpenSubtitles v2018