Translation of "Anstand" in English

Heute geht es um Anstand und Menschlichkeit.
Today is for decency and humanity.
Europarl v8

Sie sollten wenigstens den Anstand haben, unseren Redner aussprechen zu lassen.
You should at least have the decency to let our speaker deliver his address.
Europarl v8

Sie sollten wenigstens den Anstand haben, den Redner ausreden zu lassen.
You should at least have the decency to let our guest finish speaking.
Europarl v8

Das überschreitet die Grenzen von Anstand und Moral!
That goes beyond the bounds of decency and morality.
Europarl v8

Frank Capras Klassiker schätzt Unabhängigkeit und Anstand.
Frank Capra's classic values independence and propriety.
TED2020 v1

Tom hatte nicht einmal den Anstand, seinen Fehler einzugestehen.
Tom didn't even have the decency to acknowledge his mistake.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er unrecht hatte.
Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.
Tom didn't even have the decency to apologize.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht einmal den Anstand zu warten, bis ich ausgeredet hatte.
Tom didn't even have the decency to wait for me to finish talking.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte den Anstand, sich zu entschuldigen.
Tom had the decency to apologize.
Tatoeba v2021-03-10

Haben Sie denn überhaupt keinen Sinn für Anstand, Sir?
Have you no sense of decency, sir, at long last?
Wikipedia v1.0

Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er im Unrecht war.
Tom didn't even have the decency to admit he was wrong.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht einmal den Anstand zuzugeben, dass er schuld war.
Tom didn't even have the decency to admit it was his fault.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hatte nicht einmal den Anstand, mich erst zu fragen.
Tom didn't even have the decency to ask me first.
Tatoeba v2021-03-10

Trotz all seiner Fehler hatte Tom einen tiefgreifenden Sinn für Anstand.
For all his faults, Tom had a fundamental sense of decency.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn er einen Funken Anstand hätte, hätte er dich nicht gefragt.
If he had any decency, he'd never have asked you.
OpenSubtitles v2018

Hast du eine Spur von Anstand?
Do you not have a shred of decency?
OpenSubtitles v2018

Du, der du keinen Funken Anstand besitzt?
You, who are completely devoid of all normal decency.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Anstand können wir ihn nicht vor Mittag begraben.
We can't in all decency bury him before lunch.
OpenSubtitles v2018

Mein Schatz, ich glaube, dir fehlt es an Anstand.
Darling, you lack any sense of propriety.
OpenSubtitles v2018

Ogden, du scheinst deinen Sinn für Anstand zu verlieren.
Ogden, you must be losing your sense of propriety.
OpenSubtitles v2018

Männer, die keinen Sinn für Anstand oder Moral haben?
Men who have no notion of decency or morality?
OpenSubtitles v2018