Translation of "Anlagevermögen" in English
In
den
Unternehmensabschlüssen
sind
Sachanlagen
unter
dem
Posten
Anlagevermögen
—
Sachanlagen
ausgewiesen.
Tangible
goods
are
listed
in
company
accounts
under
‘Fixed
assets
—
tangible
assets’.
DGT v2019
Auch
die
Abschreibung
der
Anlagevermögen
war
nicht
konform.
Its
depreciation
of
fixed
assets
was
also
found
to
be
inconsistent.
DGT v2019
Von
den
Dienststellen
der
Gemeinschaftsorgane
entwickelte
DV-Anwendungen
hingegen
zählen
nicht
zum
immateriellen
Anlagevermögen.
Computer
software
developed
within
the
Institutions
does
not
constitute
intangible
fixed
assets.
JRC-Acquis v3.0
Investitionen
in
Anlagevermögen
sind
in
China
der
wichtigste
Wachstumsmotor.
Fixed-asset
investment
is
the
most
important
engine
of
China’s
growth.
News-Commentary v14
Verpflichtung
des
FC
Valencia,
sein
Anlagevermögen
dauerhaft
aufrechtzuerhalten.
Reduced
expenditure
mainly
in
the
football
squad
due
to
changes
in
sporting
policy:
squad
composition,
remuneration
structures,
etc.
DGT v2019
Anlagevermögen
sollte
vorbehaltlich
einiger
Ausnahmen
für
steuerliche
Zwecke
abschreibungsfähig
sein.
Fixed
assets
should
be
depreciable
for
tax
purposes,
subject
to
certain
exceptions.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
somit
fest,
dass
dieses
Anlagevermögen
zu
Marktkonditionen
gepachtet
wird.
The
Commission
therefore
considers
that
these
assets
are
leased
at
market
terms.
DGT v2019
Darüber
hinaus
war
das
Anlagevermögen
von
HSY
nur
von
geringem
Liquidationswert.
Moreover,
the
tangible
assets
of
HSY
had
a
low
liquidation
value.
DGT v2019
Darüber
hinaus
gab
es
dort
keine
klare
Trennung
beim
Anlagevermögen
und
den
Betriebsausgaben.
In
addition,
the
assets
and
overhead
expenses
were
not
clearly
separated.
DGT v2019
Seit
diesem
Zeitpunkt
basiert
die
Gewerbesteuer
allein
auf
dem
Anlagevermögen.
Since
then,
business
tax
has
been
based
solely
on
fixed
assets.
DGT v2019
Eine
zweite
Tranche
soll
bis
zu
10
%
der
Investitionen
in
Anlagevermögen
decken.
The
scheme
will
also
provide
overall
cover
for
up
to
10%
of
investment
in
fixed
assets.
TildeMODEL v2018
Drittens
konnten
keine
festen
Gelddarlehen
mehr
für
Investitionen
in
Anlagevermögen
gewährt
werden.
Third,
no
long-term
loans
would
any
longer
be
granted
for
investments
in
fixed
assets.
DGT v2019
Im
ESVG
wird
das
Anlagevermögen
zu
den
Marktpreisen
am
Bilanzstichtag
bewertet.
This
net
concept
of
fixed
capital
stock
could
be
used
in
calculating
capital
intensity.
EUbookshop v2
Wie
bewertet
man
das
Anlagevermögen
eines
Staatsunternehmens,
wenn
kein
Kapitalmarkt
vorhanden
ist?
How
to
evaluate
the
capital
assets
of
State
enterprises
when
there
is
no
capital
market?
EUbookshop v2
Die
letzte
Kategorie
von
Anlagegütern
ist
in
„Sonstiges
Anlagevermögen"
umbenannt
worden.
When
larger
companies
set
up,
they
have
very
significant
capital
expenditure.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
der
Summe
aus
Arbeitskosten,
Bruttobetriebsergebnis
und
Abschreibungen
auf
das
Anlagevermögen.
This
amounts
to
the
sum
of
labour
costs,
gross
operating
costs,
and
depreciation
of
fixed
assets.
EUbookshop v2
Es
muss
angemerkt
werden,
dass
das
Bruttobetriebsergebnis
die
Abschreibungen
auf
Anlagevermögen
enthält.
It
should
be
noted
that
gross
operating
surplus
is
used,
i.e.
it
includes
depreciation
of
fixed
capital.
EUbookshop v2